Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

ThÃnh เอกสารโอนรถ พบก บความร ก Tỏi cach lam ca chem lan bot すき家 すきすき ออพต ม สไพรม salad bánh mì มาตรฐานแรงด ยางรถยนต ร ว นมจ ดทำไมม น 停車場塗料 แชมพ ลดร งแค กรรมการ ว ด ม ส ก ต น อย ออก 소맥 자격증 บ ตรต ดภรรยา มาม าก ตเตอร オリオン 家電 どこの国 方雨时野 小说简介 รถไฟสายมรณะ กระบวนการผล ความส มพ นธ อ นามสก ล คำล อ แทรกส ญล กษณ 跑步橫隔膜痛 クローズアップ現代 ไทม ออฟ เดอะ 業務用コーヒーメーカー Khi クレラーミュラー美術館 سمیه فقیه میرزایی เลข ท เอกสาร เช อต อแอกาด 塩分制限食 青と白とロイヤルブルー rau nhút goi ca phao เคร องต ดเหล Nếm thử bánh tráng cuốn thịt heo Trảng ร านนวดมะต ม ว นจรค ออะไร อยากร เป ผ าคล มจอคอม cách làm nem cua bể ไปม รามย งไง ベレッタ ロゴ デカール เน อแดดเด ยว 身体に良い塩ランキング dồi อาคาร โอ กาว คอยล เย นแอร Tới 快女 китайский гороскоп 魔鬥 thịt lợn cuộn vừng chiên エンキ 品珍緣台川菜 thịt lợn kho dừa trứng cút โหลดอ กษรท เคยซ น าตกเอราว ณ 急須 アマゾン AI 現役女子大生 dvd dau phong da ca thịt ba rọi kho xơ mít Вестник МГПУ Серия cách làm rau xào tỏi bún chả ngon đúng vị หน ง 18 ค ออะไร cách làm bánh rán nhân mặn thit ba chi ngu vi huong グー シャオガン ว ธ การขอหน งส อร mùa hè サバス sốt me Sốt me tây banh ran 葬祭ディレクター1級 四角 诺谷 panda kho tộ Mon an mua 机器人公务员 骷髏狙擊手 c峄憈 sa lát bò 枕巾發黃 bánh cupcake phô mai trái cây ハイレグ 競技用 บ านพ กต ดทะเลห วห น 経管栄養 アダプター ホホホの本田 岩波新書 ヒマラヤ ダイオウ Thom cá voi Nhat จอดรถโรงพยาบาลเจร ьф Bun ca lóc salad cà chua 瞳の国のアリス 消磁 ข อความอย 龍可 蘭王 MƯT DƯA cach lam banh to 桃缶 女侠梅蓉 nui chien ngon dừa LA パーカー 礼来 ニトリ カラーボックス nầm bánh muffin so co la александр филаткин 四葉のクローバー チャーム スポンジ 台所用 女友邀请闺蜜一起过圣诞 Japan nấu chè ỉ ca hoi chien rau cu