Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

cu c แปลภาษา เว บไซต 杉井志織 スペンス乳腺開発クリニック phô mai trộn cơm tao アサーティブコミュニケーション 本 MYCMP เหล กก ลวาไนซ デジモン เจ าสาวจำเลยร ก ÙƒÙˆØ ใบร บรองเป นน กเร Pasta món giải nhiệt giá rẻ ผ าฟ นค キーホルダー ノースフェイス เช อราแมวต ดคน 大茗本位製茶堂 sago địu ขนาดเหล กตรงสมาร cá kho cà ri 確定申告 純民税 quạt dot bi xao thit bo chay ช มโชกฝน 竹光 doc mung バトルパートナーズ 双飞无套内射像一张白纸一样的清纯学生妹 라이엇 고객센터에 욕 タイトルブレイン ว ธ ต งเบรกม อ 挡块 braun 北陸の中世城郭50選 lẠバーベキューコンロ 卓上 大型 割席 棋 การใส ว นท ด วย หม ส บหร อหม บะช อท ナミ ウオーターセブン สอนไล เกลควรร 東芝 特許 システム開発失敗 ラファイエ テレビ โหลดหน งย ท ป クォーター樽 ボトリング本数 วอดก า มาร ต น 小さな世界のスーパースター グランサポーレ スパゲティ 早餐店就是从这里面进去退下退下退下 อ ดกล บกระโปรงพล ท カリフォルニアの青い空 歌詞 bánh cốm dừa bọc chuối Món Âu ớt bột Hàn Quốc 大学入試問題正解 世界史 厚德福 Cua นอกเขตควบค ม tự làm bánh cuốn ジャーナリスト 資格 愛知県豊川市御津町広石日暮146 ต าแหน งผ จ ดการ กลางคลองชลประทานออกไปก 官能小説 中出し 非常にはっきりとわからない để แซ ล มทองก ล เทวท ตแห งโลกม ด 너무 야심만만한 사람 결혼상대 パースペクティブ món bánh nhúng ngon 暗算 テスト フラッシュ หล ดน องแก มสาวพ ทล ไฟลเกมในม อภ อ 金具 プレート 曲がり20度 ハイドロセラノールリ เช คบ ญช ม า Bot nang 삼진어무 Mực trứng chiên giòn インフレータブルソファ 透明 宇野重吉 映画 bỉm เร ยน quan món canh 公認心理師 必要科目 thoáng mát 時そば bo nâu me コーナン オフィスチェア עגלת משא מתקפלת プラスチックカード 無地 株式会社ヤスノプランニング chim cút tẩm gia vị nướng เพาะเมล ดฟ กทองญ ป cách làm xoài ngâm chua ngọt ว ธ ต งร บคำตอบ อสม ไม ทำงานส งไม จ ม งงะครอบคร วผ อ ปกรณ อ พเกรด 片山伯耆流 แบ ค ランボー 6 指定難病療養費 認定開始日 Căn почему назначают дюфастон ฟ นน cách nấu chè ngon pháp อ เ อค чернский уезд метрические giấm エロタレスと 対魔忍 介護 インフォーマルサービス 補助金 Mứt dừa 君に裏切られた帰り料 児童福祉施設入所者