Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

مطعم مصطفى جاد الشاطبى 眼藥水開封後一個月 ここがねらわれる化学反応式 thịt heo nướng lá mắc mật Hà Ly cupcake ốc quế 朝日信用金庫本所支店 水素 がん 眼鏡ケース コンパクト 軽い xoai dam ه¹³وˆگو و ه µ 立教大学 三谷進 nụ 低反発ウレタン ホームセンター bắp ngô xào cay 腹筋クラッシュタウン 桜坂しずく タペストリー ударно поворотная отвертка 섹스지상주의 Chìa 포켓몬고 파이어로 chè sen thạch trà xanh làm kem đậu 과태말라 여행 睡眠 漢字 花小袖 天國降臨 馬匹 ホイポイカプセル マスク 電磁波 salad mỳ 山手食堂 小型デジタルカメラ 人気 老上海记忆蛋饼 定西路 món thịt kho ngon 苍井空推荐 сравнение процессоров 近鉄ダイヤ改正 sinh tố nước cốt dừa xoài cÃƒÆ chay 黃春梅幾歲 暈車藥成分 菜種油カス ほうろくや móc củ cải muối chua ngọt Luộc Amazon エドウイン 505z 猫 毛玉ケア おやつ サミット権太坂 thịt bì chiên giòn 梁 モーメント 両端 mứt gừng 萬墨林 滬上往事 ニシスポーツ取説 金的音像店 平出侑己 xá xíu Thơm mềm thịt xiên xá xíu 壁掛けフック 未来へ広がるサイエンス 용기55 蓮怫美沙子 濡れ場 シュレッダーブレード 使用方法 名酒集洋酒 タンブラー持ち運びやすいカバー 車ペダルプレートベルファイヤー30系 藤 見頃 các món rau salad bap don gian かしづき nau sup ca hoi bi do чем вреден chân giò rán 蜘蛛の巣を払う女 字幕版 服部 信孝先生 金の羽釜南部鉄 rọi マスク 形状 種類 護照期限多久不能出國 サイレントトーキョー rửa bát chè trái cây thạch món giả cầy sinh to xoai chuoi 贵人 ภาษาจ น 止水栓 特殊 交換方法 市川園 商品一覧 tôm sốt chanh leo 미루 추천 学園アイドルマスター コラボタグ 転倒堰機械室 金門秘境 thịt luộc cuốn dưa chuột エロ女将 外接键盘 xà lách trộn nộm xoài xanh và su hào 迷惑電話 なぜわかる Nông nấu bánh chưng 週末婚とは プリメインアンプ ヤマハ リーラ 避雷針 学校 克恵 自衛隊 임지금 bun luoi heo นครสวรรค ศาลายา 那須 子供が喜ぶ ホテル キーホルダー桜 cach lam com dua ngon 銀座線を探してギターコード kem dua hau dau tay 親の家が空き家になりました lam cá 防音ボックス 京都市例規集 lam xoi xoai dau xanh 羽毛布団カバー ร ปรถโม ป น mut cui dua hau 陶器の造花 蒲江县政府联系方式 邮箱 goi rau muon 琵琶湖疎水船 集合時間 thit bo xao sa te ホリ 水海道二高 аёӢаёӯаёҮаёҲ аёҷаёӯ プラズマ自動溶接機 切断