Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

小芝風花優 ヌードポスター 黒川の手帳 山本陽子 ส ก โรล bánh kem chiên почему назначают дюфастон ท างานว นอาท ตย ได ก ขอบเขตด านเน อหา 披哥4 笹峰から中山駅 chút 博物学ドキュメント カレー スパイス 高級 中島みゆき コンサート 歌会 ホエールテール ペンダントトップ cach lam thit kho dua ngon 終息 生産終了 古代戰爭 留下女人 ตรวจร บคร ภ ณฑ จำเป モッコウバラ とは ハムスター キャビン 弁護士 二回試験 ハーレーレインソックス サマンサタバサ トートバッグ nước gạo sữa ôi ë ロムアンド アイシャドウ ブルベ ミルキゾルディック thit bo ngâm măm 給湯器パルスイグナイター ツアークロス3 システムパッド Ⅲ 10 ท พ กใกล หาดห วห น 茅ヶ崎市 非課税世帯 給付金 アクおど 年パス 無敵 東京ドーム 双眼鏡 いる 鉛筆削り 手動 小型 호수 영어로 Lê 粘土板 맨손 낚시줄 プラチナデビットカード 猿の惑星 新世紀 ร กเท าไรคงไม พอ にしき堂 もみじ饅頭 筏用リール カスタム trong 姉妹 trứng chiên cà chua cơm dừa ใบส ต บ ตรภาษาอ nâu cho 個人事業主 勘定科目 金額目安 初節句 兜 農婦レイプ インパクトドライバー ノコギリ จดทะเบ ยนสมรสก プレザージュクラシックシリーズ クサイロカノコ 无锡杀人 願 一条戻り橋 ヘナ用手袋 結構埋まってますね lam banh quy bo ngon การแนะน าต วเอง bún bò 守護大名にやられる将軍 応仁の乱 ภาษาอ งกฤษสำเน thịt hun khói 相模原 軍都 杉ノ原 ライブカメラ 上賀茂秋山 休業から復帰 鈄日 ช ว NÃm ต าเหน ง ゴミ袋 bánh waffle 定位销国标 ไนนผ ゼリースパークリング 国際法務 事務系職種 人材 フォーティーン ユーティリティー あざが隠れるテープ 愛知県豊川市御津町広石日暮146 焼き鯖寿司 大阪 百貨店 イアシス 宗教 三国演义中乌克兰的结局 創元推理 Cánh gà caramel xua băng giá mùa đông món làm bánh cách làm bánh Vịt kho sả món ăn 撩 意思 công thức món ngon 齐尔 trà กรอบบานประต อล ม thực phẩm アーリーデイズコレクション 封入率 던그리드 캐릭터 해금 トラック冷蔵庫線 món với miến GỎI Ếch bot san day 血压高吃蜂胶 มอไซค ไฟฟ าพ บได スト2ガイル 木簡 購入 thịt kho dứa ゆくえ ニューハーフ Mi can รห สประเทศจ น đùi gà nướng chua cay Mon vit 李易峰 封殺 생물 영재 공개수업 香水推薦 シンデレラ cu sen มาคร บ กระแตก บกระรอกต ろくでなしブルース ゲーム トルコキキョウ 播種