Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

おたから映像 パステル画用紙 แม ก แลกบ าน ひろさちやのウルトラ禅問答公案解答集 flan gato ngon cong thuc lam banh mochi ซาม ไร โดโรโระ กล องถ าย แพ คของ xa lach trai cay thom 仙台藩 威光院 街坊财爷粤语第一集线上观看 アマノフーズ金のだし味噌汁 ホランド 新橋 ヘアカット 安い ニューバランス キッズ ถอดข วแบตเช คไดชาร ต จ เอ ยะ エストレヤ シート 福永活也弁護士やばい nước ép gừng cà rốt 如何致富 แผนท เขตชลประทาน คณบด โรงเร ルックチョコレートケーキ みかんやにしごみ 文旦 thể cách làm si rô dâu tây イニシャルと刃 伊勢審判本舗 nhÃ Æ n 비버 ม วส ค เท าไฟ ดารา 冬場の印刷機 ว ธ เปล ยนถ านก 吉野桜 7時発 so huyet luoc พ นไอน ำ หน าร อน ca ngù kho 吉野 茜 เอลล า Полиэстер ว ธ พ มพ ข อความบนเส レディ プレイヤー1 cách làm xí mại гомогенизация эмбрионов โอนเง นส งส ดต อว น 心を静める นวพล ภ วดล 視界侵入 たちまち挿入 thuc uong แบว آسر ท พ ก 湯治屋 料金 日産白石寮 Món ngon từ cá 王の涙 映画 ขม กขม ว อ านว า chiếu เปล ยนข อม ไม ใช ว สด ท นำมาก หน งญ ป น もどき 由来 dカードとゴールドの違い 如何绑定优待证 ca ri tôm ตลก แดก ค อ thịt bò sốt vang Tái 配偶者控除 เช าช ดปร ญญามอกร 妖怪人間ベム 契約の虹 毛毛 娃娃 浴衣 ワンピース 鍋敷き 籐 キャノンインク 大容量 葬儀屋 積立金 倒産 ねじのY寸法 クラウン スポーツアクセサリー 트라도스 글씨 색 鍋種類 ランキング 日本化粧品検定 鈴木商店 栄 宝飾 可坐可站淋浴 文部科学省 情報モラル ภาษาอาหร บ ルーシーローズ ばらや 븩븩븩 配置薬 身分証明 消費者庁 松本七美 道路局 予算書 アサヒ 酵母 紫微斗数解析 クラッシュバンディクー4 さくれつ cach lam cha quê พ นท คล งก レッドターボ cánh súp lơ trắng 西鞘ケ谷町 読み方 thit ran นายกเทศมนตร cún khang canh kim chi nấu thịt bò オカモト こたつソックス 久保俊之 mÓn kho 弘景光电 年报 น ห น ปอกกระส นเปล า コードリール おしゃれ hướng dẫn móc hoa แพ แดด canh nấm mộc 池袋リップ 数码宝贝 绝境求生 vua dau bep 2015 ラフマニノフひなぎく ถ ายร ปในโรงพยาบาล 乒乓球 旋轉方向 文学作品 べらぼう かをり