Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

筑前煮 さつま揚げ クックパッド 両方尖ったつまようじ bÁnh ゼロテスター シマノエクスチューンベイトサグリ 蝶プラ工業 蓋のいろいろセット cầu パナソニック フロアコンセント ขนาดวงใน 引き戸 ストッパー 飲家亭国 びるがばんば Борисиликатное стекло Санкт Петербург филармония thái nhỏ nước chanh Встановіть вузол рухомої 洋式トイレ 便座u型 ウォシュレット ทดสอบใบข บข 草津温泉 電車 dấu hiệu ngâu チキンとスイカ差別 마그네슘 합금 특징 精神的苦痛 慰謝料 หย บอ ซ ซ cach lam ca keo kho tieu チュチュアンナ 下着 如果你需要協助 請讓我們知道 Lẩu tôm bánh quy cookies mè đen món ngọt Trâm ทำงานข าราชการ ファクトリオ フードストッカー 米 bắp cải xào 断熱材 シート 難燃 伊藤みどり 家族 kie ちふれ ファンデーション 堤真一 nem da lợn 謝寧老公 Bà nh kem 饺子馅种类 sả 両家顔合わせ しおり アプリ hà Ænh Món Canh Ngon cà ri gà ひろげるくん กรองน าม นเคร องอ kem sữa tươi gà rang me Cá lóc nướng trui món ngon miền tây オリンパスのボディにパナソニックのレンズ ข าวตราฉ ตร โลต ส 優志 意味 phã å đay nau an cách làm cơm thịt bò trộn rau chân vịt порнжаб ตรวจสอบผลอน ม ต ส 桃色熟女 参 quán ngon ở Hà Nội 淋浴橫拉門 Cach lam kho キーホルダー ノースフェイス 陳飛宇 生意気巨乳な後輩ギャルと中出し我慢ゲームに負けてペットにされた僕 日本刀 構え 種類 ドリス 家具 hoành thánh rán tốn Bánh canh súp khoai tây hành boa ro 超軽量カーボン ラクラク開閉 siro rau củ 充分利用所在地区各级各类警示教育资源 バニーガール フィギュア 日本人 同じ民族 トーマスマックナイト SUP アヒルの子はアヒル 意味 ウインドチャイムアポロ ความร ความสามารถพ トランジスタ技術 ป าสงวนแห งชาต ป 강아지 혈뇨 원인 美国国债的利息如何支付 กอปป ง コオロギの餌 ระบบซอฟเเวร 旭川英語クラブ 艦載 牽引トラクター Rau dền Thuong phở bò tái 日産 ハイキャスとは 魔法のおくるみ 株式会社スビール 億 khoai tây sợi chiên Món hấp Прилавок для столовых сколько литров берет 近江今津駅 パーソナルトレーニングとは ライラック ミセスグリーンアップル x 新しいアイス 貸工場 神奈川 форум фс pudding xoài bavaria sot chanh day 藤盆栽 実質的支配者となるべき者の申告書 松月楼 上海第一菜包 cach lam cai chua æ åŒ ç ²