Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

タミヤ ラジコンカー gan lợn xào cần tây 確定申告 健康保険料 任意継続含む cách làm bánh ướt 八字偏枯 ท าไมดาวฌฃโหลดไฟล 番号プレート 세키로 돈 파밍 アイデアポケットメーカー アマゾン本 huong dan rang tom gỏi rau sake tẩm bột 自己有用感 高い tủ bếp おしゃべり図鑑 おすすめ tao hinh trai cay 叔本華 Luc binh とーぐ安全工業 アマゾン mỹ phẩm homemade ข นตอนประกวด 太いよりも細いちゅうたい ドイツ 入国 必要なもの ทำไมคนจ นถ งเป นเจ 個人情報 làm kem ヒョリの民宿 직장 내 괴롭힘 예방교육 온라인 кровавая мэри рецепт 裏起毛 生地 江苏省热处理大赛 微軟雲 月60時間残業 休日出勤 ウェラブルカメラ 長時間 Banh da lợn Đặc ด นอ มน ำได ด củ niễng xào bò モフサンドサンリオガチャガチャ Qua óc cho bí đỏ chiên スペア吊り ボルト 멜팅소울 公的個人認証サービス ビジネスシューズ おすすめ lê 浮幽さくら マリス bánh tráng me sành 一宮ウミガメを見守る会 banh mousse thom ngon rau diếp cá chả chiên bách hoa cá thác lác trứng ราคาเด นสายไฟเบอร ta che nuoc lươn nấu cà tím に上る グラフ フリー bánh mì trứng muối kem vanilla thom ngon salad ớt chuông Cách làm kim chi rau cải dưa leo ngâm cay ノラネコぐんだん ハンコ 貳樓 訂位 nước ép tà gà cá viên rán 小室山リッジウォーク シュレッダーブレード 使用方法 麻原彰晃 アンサイクロ ペディア Khoai Môn 濡れないスリッポン 高須産業 床下換気扇 ラベル ポケット lam banh cake pops salad bơ cà chua オデッセイ リミテッド パター タンニングスプレー khoai tây bê banh bao chá 自伝的小説とは bánh khoai mì 洗濯機 排水口 com ga la dua công thức yakisoba ドットコムバブル ピーク いつ 薩長同盟 いつ Chè 吳倩張雨劍離婚 スピーカーアンプとは tép xào thơm 塔及電子機 Trà sữa Thái 豆板 vàng ปร ญญา งามวงศ วาน 階段 滑り止め金具 みんれぽ じゃらん 浅草 cac mon man an com salad củ cải 回葬 森寛勝 美白美人ヌ ド 母の日 プレゼント バラ 車用キズ消し擦り傷修復 トヨタ 結婚したらもらえるお金 日傘 骨組みキット 역붕괴 베이커리 macaroons dua bê cach nau canh muc đào phúc long 資格手当 マンション管理士 cach lam banh xep クロミちゃん 家具 公務員関係最新判決と実務問答 塩川光明堂 ミラー 価格 สามย าน ม ตรทาวน è æ³