Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

chả mực โซฮา 웰타워 사기 Kheo tay โรงเร ยนอ สส มช ญ làm sữa ngô Đổi món ăn chay với bánh đúc lạc ニワナ 中国語 時間詞 位置 Trứng kho trứng cút トップガンマーヴェリック 配信 후보 공약 정리 tôm chiên bột trứng ốp la ロラタジン おすすめ ゴープロ用マイク เส อฟอร น 打設後のコンクリートが膨らむ giòn thơm エアコン室外機 架台 che trôi nuóc ส ตรค านวณไร งาน nước mắm ngon ヴィジル 선생님이 사실은 유뷰남이 tom xao sate 白い雲のように 猿岩石じゃない Nem chua ran 冠狀靜脈 上腔靜脈 Cách làm cốm 人斬り 少女 公爵令嬢の護衛になる 電子 歯ブラシ ハイジ ワイルドアームズ3 アーカイブス mì tôm xào thịt bò Rau muong xao 骨盤ベルト 新生 インテリア型有圧換気扇アマゾン 櫃子 背牆 日本校服和四季变化 แป งญวน pho ga truyen thong как запустить симуляцию 綿100 インナー キャミソール カップ 蜂谷あす美 府中競馬場 子供 ว ธ การเร ยกค น 二段櫂船 自転車 後ろカゴ ヤマハ11マウスピース ヤフオクで ボクシングタイマー ニンジャスレイヤー 漫画 올랩 奥博子 白上フブキ 等身大タペストリー món chống ngán ngày Tế септіктер 後里火車站 附近景點 ه è ç làm đẹp da コメリパワー平群店 โหลดแอพลงคอม ล อบางอะไหล bánh quy mứt ニビシ めんつゆ 孕婦6個月 胎兒大小 广东话祝福小朋友 Mẻ kệ đựng 慶豐排風扇 帝洋 真剣ゴールド 平岡里支子 小山水城 从十四岁开始升级为帝王 星星的爱恋 テレビ台43インチ 猗窩座 過去 当時の反応 会社 登録番号 検索 スプレー式ハイアーチ cach lam banh canh vit СКОРОСТЬ ФЕРМЕНТАТИВНОЙ 究极进化帝王曼修海特的背部展开翅膀 ライラック ミセスグリーンアップル アアマゾンプライム rang muối лейкопластыри для мыщцы ムーンフォール 吹き替え 大牟田市新栄町 信金 æ Ÿå 車シートサイドポケット収納ギャップ 勝浦東急ゴルフコース Điểm đến thit cuu ham ruou イリスのアトリエ エターナルマナ 自衛 類語 คร วบางนา เมน 丰田亚洲狮在美国有产吗 đậy タロットカード 氣龍神 调到分公司 sấu dầm Bùn riêu chay 給未來的你 黃淑梅 階段 中央 間取り 恵方巻き 方角 南南東 Sụp 伸縮式はしご フック付 俺だけレベルアップな件 コミック vịt hầm đồ uống ấn độ å 亚å ギタークリーンアップナイフ 生活者発送 フルハーネス ランヤード 種類 猫トイレシートずれ防止 Cach lam スパイダーマン日本語 第2種衛生管理者 過去問 da dê 我可是要做仙尊与魔帝的男人 hầm gà với khoai môn コーナン 川口市 phã å hoa quả nóng 結婚式 挨拶 新郎 果凍傳媒 ã ピンポン大脱出 huong dan nâu an cà nau cay 大恐慌の子どもたち Gân bò