Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

ああ Må å แก อาการคร ชจม banh mi boc com bánh chưng lạ mon an mứt củ sen miến và mực trộn rau củ фильтр для воды ресторан 水银 まぐろ シーチキン オイル不使用 mon keo bac ha uống trà Chi ออกเส ยง 杭菊 bánh khoai mì sữa chiên sinh tố oreo Tom chien com xanh bánh chưng xanh 开封府神探 アドバンスプロ強化イグニッションコイル 겐팅 менеджмент галузь знань おしゃぶり学園ピンサロ科天馬ゆい аниме оглянись Tom nuong Cơm ウィンドブレーカー メンズ ビジネス ウェーブチャームサージカルステンレス おこし ท าไมเข าเว đưa Ăn uống hợp lý 澱澱準備要開新店了 ä 幕間 Tom rang mặn サンリオ キャラクター 2000年 串ざる món Tom rim thịt Chả cá lăng Tom sot trung muoi canh đậu hủ ใบร บรองการท างาน banh bot loc tran พ ม โอช เฟสบ ค lam nhong rang la chanh Trà i Cay Đắm gỏi hải sản 狛江 一心亭 つけ麺 量 ロザンヌキャッシュカントリーミュージック Mứt tết อ นเตอร ป เลท က TrÃƒÆ i mì ý sốt chem chép 桃子园 Trà đào cách làm món sườn rang muối Trải đậu phộng xào gà 꾸양 もりべ皮膚科 日本製ライトニングケーブル マスクホルダー 乗用車サンバイザー 玄尘道途全文免费阅读 ニーハイ コーデ シンガポール航空 支払いできない 六龍 イル 仏間 おしゃれ lagu gà lam bap rang don gian khoai mi nuoc cot dua salad táo mix hạt óc chó Cách ngâm sua dau Dung аёӘ 漢字起源 khoai tây bọc phô mai khoai tây rán การทำความสะอาดกรองอากาศ 浅田家 bua sang voi banh mi kep sot tieu xanh 紅髮 天龍人 êm скин нагатура майнанфт แปลภาษาญ ป นเป 温泉 Trần cach lam vit quay Bac Kinh 不動産鑑定士協会 連合会 气枪 thạch trà xanh ต ดต งกระจกใหม 配管サイズ 計算 天尾zん tom rim ba roi 三国志13 理想威名とは công thức nước ép thơm và cam mi mái các かぎ針編み ブーケ 作り方 祭りの準備 竹下景子 sá Ÿ ゴミ箱 ステンレス 四角 م مƒ مƒ¼م 马来西亚 数字游民 카발모바일 미션전쟁 khung ảnh 狗狗 魚肉白肉 キャンプ 焚き火セット Bún dau 大米 Uc ga Trẻ ช ดเดอะแฟลชแบบป ลาบนกแบบเหลว マイコプラズマ肺炎 耳が詰まる Bột nêm