Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

大川市 bánh mì kẹp trứng cách tỉa dưa hấu 膼岷穋 S岷 trộn pasta 大川潤 じゅくじょ 画像無料 愛する人は他にいると言った夫が canh sườn nấu khoai tây 納税方法 社保適用拡大 xí muội cải chua Christine HÃƒÆ hột é メンズ セットアップ 트럼프 관련주 대박남 nau bun rieu ngon đậu phụ 大戸屋 直线箱式铝滑块石墨铜套轴承 望月良男 pho gà 亀田自動車学校 函館 営業時間 次亜塩素酸ナトリウ นำ มะกร ด chả cua CANH GÃƒÆ Khắc อาหารภาคกลาง ภา Cá Kho cach lam chiffon la dua คอล cãƒæ các món lẩu gà nấu nấm đo rau câu 大摩綠 хентай в школе ちいかわ ハチワレ げろ 液体窒素 イボ cach lam banh to ong 20 ตร ม フェイクグリーン リアル 리그오브레전드 클랜 無料エロ動画一期一会10名 Mua bán gà đông tảo ピンクラテ công thức mojito dâu tây 전설의 정글러 大月駅 cay tÃÆm フェッチ順序が無効です 回避 幽遊白書 キャラクター一覧 ウェッジ マニキュア ダイワ シルバークリークトラッド trà tắc mật bánh rán nhân tôm ネオレバルミン錠 عینک به انگلیسی Tứ インターン 参加する目的 病院 失敗の本質 フラッシュ蒸留 実験機 おさるのジョージ しまむら 抹茶 意味 クロスカブ 金額 Xào あるいてもあるいても 映 画 衷心 복직근 전초 bÃnh 名莉 大正色 dụng cụ làm tóc mứt dừa tẩm trà xanh mideuchi ラックエンドブーツ 交換 費用 新崎駅 鉢で育てる花木 東大和市駅 ハーフムーンライト 大比斗 聖書宝くじ数字一覧 голоя видко майнкрафт двуручный меч ブロックコレクション ダイナソー ลายกระดาษห อช カルシウムせんべい 味泉 bánh tét chay ว ทยาศาสตร 短卖 山善 ガーデンポールソー 替刃 大河戀 1又 cach che bien mon goi lam banh trang cuon cha gio ナポレオン 親衛隊 京都産九条ねぎ鶏もも西京焼き重 tép 東洋大学 食品 三家田涼佳 グラブル ダマスカス鋼 ヒヒイロカネ bánh tai 大洗港 บทสร ปจะลงเอยอย kho qua ham nhoi thit 舌磨き bánh tam giác mi la dua ngon американские инвесторы 大津市 bÃƒÆ nh su ใหญ gỏi sứa nộm sứa hải sản Trần 林文文写真集 大海嘯 nướng thịt bò шог bánh tet シュレッダーブレード 使用方法 ค านวณสายไฟฟ า さんま 食育 保育園 大班楼 チャルメラコーン 通販 守護大名にやられる将軍 応仁の乱 súp nấm tuyết đu đủ đậu non chiên hàn quốc 寄付を受けた人 ประโยชน ล ว งไฟฟ า Banh cuon 降壓超頻 沒反應 ポルシェ ステッカー ن و ²ن¹ ه گ 大砲台 các món cơm rang 舞 どりーむ làm cơm trộn マグセーフ充電器 äºŽæœˆä æ åŽ จ ายค าไฟฟ าส วนภ ม