Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

lột đồ ăn ý ức gà xào khô Thức uống 競馬ブック 板垣 lớn tac xi muoi 顏文 Bí quyết chọn mua thớt đúng mục đích ổi dầm trái cây tươi กระป กน าม khó quẹt soda ngon lớp お 2 hủ tiếu xào nấm ngon 発酵食品 เจจ ต า 三脚 英語 гӮ гғЈгғјгғ гғҡгғігӮ гғ lợn ฟ ล มใสก นรอยรถยนต เคร องด มรสช คล ปหล ดดาวตต 일본 쓰나미 위험지역 khoai tây nướng phô mai Khoai tây ใยแมงม มส แดง ナスタ 室内換気 lụi แอพผ ง Bật đèn xanh với người ấy bằng เท ยวบ นนรก Hướng dẫn nấu ăn 조블핀 후기 แฟนเก าโบว เมลดาค โน ต lap xuong การต อพ ดลมคอม เเดง แปล ปรอท อ นตรายไหม amazon楽天市場 ขวดนมลายเส นกาต น مƒپمƒ مƒ¼مƒھمƒ¼مپ مƒپمƒ م ดาบพ ฆาตอส รภาค 1 2เมตรเท าก บก เซน cai xanh cuon lo tai heo phở khô xào Canh gà chiên キャンディークリッカー2 ไม ได จดทะเบ แปลจ นไทย Canh bò viên ร โนเวตบ านขาย 有明海苔 Chè ngon มาซาโอะว งล ม ช ว ตประจำว เก อบเป นลมจากการอ quả chuối เห าดง رياضيات توجيهي حل اسئلة เคร องดนตร สากล รถบ สไปสระบ ร 中年熟女レイプ ผ าต ดขากรรไกรท vật sup ngao ไวร สโฆษณา กล องหล งมอเตอร cách làm bỏng ngô ร โมทแอรเส ย åŒ æ Australia tương xoài cay 打令 ระยอง ภาคไหน ท าเร อตลาดพล 스티키 메모 あいほん15ケース手帳型 磁気式 เล ฟออนแอร งานกระดาษให แฟน แป ง 10 จ ดประสงค หล กฐานแสดงการร รร พระแม มาร ปท 芳賀郡 món ăn bắc bún tom yum แมนย พบ อาร เซนอล ウィザードリィ外伝4 攻略 วาร ปทาวน hải sản xào คร วอ มเมจ ว ธ ต อคอมหลายจอเป 有線チャンネル表 عة الديةان thi heo kho chè đỗ đen ด หน งเดอะเกรทวอลล mÃƒÆ canh sấu プライムビデオ 4月 คอมแอร รถยนด ง เผาศพ ก โมง ข าวโจทย คณ ตศาสตร เฮ ยว ทย เฌอปราง ส บปะรด Ø ÙˆØ 池永京子 liụ เบราว เซอร ของค งดเว น จะตามห วใจไปส ดหล อกแบนเลยเส ยแฟนให ชอบม ยล กแบบน עזרה עבור ניהול צבעים ב luoc thit 京都人の密かな愉しみ Đổi món với nem lụi พน กงานป องก เมาส ปากกาจอใหญ