Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

Æu การค ดพ นท xương rồng เลาะป ายเส อ オンラインで見るエックスハムスター bánh quy cuộn màu เช คหน งส อร บรองบร sinh to dau xoai ga sot chua ngot กล องพลาสต กก บแก ว ลบรอยส กค ว ราคา แบบฟอร ม สร ป ขาด ชะตา ชาตะ ร ว ว เป ดร านต วแทนขนส ง โชว แถบเคร องม อ Ça โดเวล พ ทต ง canh gà nấu đậu hũ non ก เลส la rosemary thịt hon xôi 场面 ค อ ย นจด ว ทย วอแดง ว ธ ลบหม ดในแผนท โมด ฟายก ต าร ไฟฟ าย che banh lot nuoc cot dua thom ngon Ôc ต อเต มห องน ำท คำนวณอ ฐในผน ง ซ กแห ง ทำเอง น ายาต เย น ย นย นต วตนท บ กซ 散發型的庫賈氏症 辉林院 产品价格 món ăn ngày nóng àn Thạch trà sữa 鈴木桂子 セブンティーン サンセバスチャンへようこそ đón trung thu ส งเคลมจอค นเง น M盻アc goi xoai muc kho 機関車トーマス 汽車会見 月鏡の盾 元ネタ โครงสร างป มน าม น 南斗人間砲弾 日本で一番古い私鉄 у велосипеда переднее an choi ส งอ เมลภาษาอ งกฤษ コーケンマイスターブレス 開放 ペリドットグリーンワンピース เปล ยนกล องซ บหม ก 천안청주공항복선전철 cach nâu canh suờn chua ตแม ด ค ออะไร bún mắm 歌丸 わたしが子どもだったとき Ð¼Ð Ñ ÑƒÑˆÐºÐ Thịt Heo 東洋大 社会 難関 thịt kho tiêu スタンフォード大学 英語学科 nướng bánh trung thu nhân cốm cá hố chiên giòn เข ยนอ างอ งจากเว 旅の夜風 áo xôi lá cẩm banh gao เกณฑ การ สอบ รด 犬用紙おむつ 男の子 ซ กรองเท าผ าใบส ออกซ ไดซ แปลว า 自動格納式自己防衛用スティック Canh vịt ca salmon chien thom ngon ถ านก อนใหญ món ngon từ bông so đũa ไข ไก 1 ฟอง แขวนซ ลาย ผน ง フタバ種苗 営業時間 การน งข าวเหน ข ามเวลาพ ช ตภารก จ ซ ร ย หมอเป ด รห สล บข ามเวลา Ca tim xao thit bam ดวงว นน 7 ม นาคม áp เสาและพ นไร คาน ปฏ ก ภาษาอ งกฤษ æ Œä¼šå æ è² หมาไม ชอบกล นส ม ไม เข าซ อมร บปร ญญา เตาไฟฟ าปร บอ ณหภ ม หม อพ กกลาง เป นการแสดงเท าน น Việt Nam rau bí xào tỏi banh mousse chocolate pa tê 品珍緣台川菜 ai 안전 lẩu đầu cá ร ปหมอผ หญ ง โยนของล กค าเข ต นส พรรณ การ เช คข วบวกลบ ไก ย างหาดใหญ ก บไก Heo Rừng ân น ำยาก นคลาย ร ว วอาหาร ว ธ การกรอกน cà basa om อาจ าน bánh crepe dừa lá dứa แซนว ชไข ดาว các món óc ย งเก ยวก บงาน 右手行相交之禮 เกมใบ ค า 注入器 お尻 รห ส เคร องยนต Món ăn giúp quý ông hiếm muộn dễ có cach lam ga nuong ca chua dut lo น ำม นปลาแซมอน