Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

ฝ กเเนะนำต วภาษาอ 厚生労働省 障害手帳 違憲 แฉกท ห วน อตพ ง 那珂市 阿弥陀寺 ライトアップ แยกส วนส ม dau hu non chien xu cach nau chao ech singapore Штатив для автоматических 販売費及び一般管理費 役員報酬 sua cua bap おじさん悪役令嬢 低反発ウレタン ホームセンター ป มน ำ ทางด ดส ง suon chien dau phong 일본배우 리카짱 bò hầm làm kem hạt dẻ làm me dầm 国語のいろは món ngon từ ức gà 両家顔合わせ しおり アプリ cá lóc nấu bông 雅 ピンサロ 黒ニンニク 松山 ว ธ ต งร บคำตอบ การเร ยงสารกรองน ำ xoài ngâm mắm ớt ngon オールコーナーエアコンキャップ thiên lý xào nghêu 曹操 夏侯 hành tây cach nau bun ca Ha Noi ハチミツ 非加熱 国産 คาปา มอเตอร den เคร องกรองน าระบบ 家電セット 3点 หอยงวงช าง กระเป าต หมวกก นน อคคลาสส ค ส ก 설랑탕 トランクルーム 配送 ª ª คล น กกายภาพบ าบ ด 筋膜リリース ボール あまぞん セール ผช ท ม ผญ เข าหาเยอะ lam banh flan ngon chè hạt sen cốm Người cao tuổi mực ống nhồi thịt 内燃机的工作原理 salad thịt gà nướng cà chua bi Bánh cuộn red velvet ระบบค ดลอกพรสวรรค カヤバンド クロックス cach lam rau cau vi moi sinh to dua bo ngon トイレットペーパー スタンド lam banh trung thu khoai mon cách làm ốc bươu nhồi thịt 影法師 囮 バルマー ルガール 宮古島 泡盛 ランキング 影の罠 tự làm chả cá hồi cá ngừ bánh nào người nấu bún chay huế 보조사업 집행계획서 sinh to dua ม ขแขนขวาส กทรงองค ก ฬาด านๆ ป มน ำโซล าเซลล เช คว ารถเคยชนไหม ć ć ć øć ć ć ć ć ¹ć ภาพบนอ นเตอร เน ตม ทำความสะอาดขวดโรลออน 内退人员辞退福利的折现案例 نسبة غير العاملين 高度可调脚轮 ว ธ ปร นเพาเวอร พอย 吸入指導加算 レセプト 摘要欄 Bánh xúc xích lạ và ngon cho mùa Noel thêm 春夏秋冬代行者 chả cốm เฉลยข อสอบต อใบอน โทรศ พย ายร ปไปเม ぴあ万博 โครงสร างภาษาอ น าเข าเคร องออกก cach lam banh uot cuon thit lươn xào ؤ ل t ผ ม อ ปการะค ณ ผอ นพพล ป นมณ ba chỉ chiên mè ro ว ดแรงด น 膼芒 مƒ مƒ م مƒ مƒˆمƒ¼مƒˆ หน ก นด canh bao tu ذµس ز ذµر ذµزڑز ذ ز cà ngu kho thom cách sử dụng lò vi sóng ทำร ป 3 ม ต ส แดง cai thia xao toi ngon ช องบก khoai tây bim bim ต กอมรพ นธ стол подставка под пищевое 個物台帳 nấm hương Banh que mango yaourt verrines 劇場版名探偵コナン 豪華版 ล มรห สกดเง นไชโย mon salad rau mam معنی کلمه تلپورت