Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

ว ธ ทำแก วใสในps Mận รพเพชรเวช คลองต น bánh kem chiên ไม ไปศาลได ม ย แต งหน าถ อป ายใสๆ ต าช ว ต าช ว แปรงต ม ทฉะ แต ว าล กษณะทำไมม อ กษรพ เศษ ย ม โค ดแมพ ค งพ ช Mật ได จ กรยานยนต ต วอย างหน งส ขอบเขตการว จ ย บ อปลาคราฟ ค านวณ อาหารเสร มกล องส ว ธ ทำล กเล อนป นล ภาพปลากรอบ ม ก ก อบล น ไฟร วจากน ำเกล อ มอบอ านาจโอนรถ Mắm การต อโซ จ กรยาน ส งของเก บเง 五輪 鍵山 การตรวจเช คแผ ร องท กข ก ว น ไมค เค ล สกอร ฟ ว รถไฟ ขอนแก น ç æœˆ สมปอง สอเหลบ 徹子の部屋来週 Mắt เคร องแรงด นน ำ йӣ еӢ иҮӘи ўи ҠгӮӯгғЈгғ гғ 血腥玛丽 模拟经营 เมโทรสกาย ตรวจเลข ปชช ม อะไรก บล กชาย Vào bếp với giấm ăn เอกสารแสดงความเก ถ กต ดออกจากมรดกแล Mềm ทำไมคนเกล ยด เบรค เคร องหมาย โลว สล ดผ กพ นเม อง 麵屋一燈 ม ตลาด จ งหวะเหมาะเม ง แกะด ายออกจาก ระบบภาษ error Mọc ป นใหญ น โออาร ม กกะล ผล หน งแวมไพร ขนาดสนามฟ ตบอล 5 于梓貝 耀嘉音 Mộc แบบสนามแบดม นต น 名刺入れ メンズ ว ว โค โร โว เก กระเป า ผ หญ ง งบ ค โยทากะ 妖怪学園 水着 คนเล กก กเทวดา Một ต าแหน ง ร านกาแฟ บร เวณท ดดอกไม บางบ วทองเขคอะไร มอไซด ไฟฟ า แรงๆ 花見川区さつきが丘 ต างด าว เร ยนไทย 子育てをしながらプロフィール Mục ระยะเข ม 4 เมตร ถอนเง นพน นออนไลน น กศ กษาว ชาทหารร 甘い อ อนห ด สตร เหล ก ต วจร ง фанфики ก าไลคาร เท ยร Mụn 와우 용의 섬 선조의 주화 얻는법 ว ธ ใช สเปย ล างแอร ใบเสนอยกเก ยร 360 แซ มแล ม แปลว า ช อาก ค ร ยาม า ส ก ต น อยพระราม nau bun โช ค ถ งลมแบบส น cách làm sứa học làm bánh mochi ห องเช า เว ยตเจ ท Mức อ านาจ สระใส ต เย ย มากกว า แว นตาคนจน น าหน กหล งคา ปลาเฮอร ง Mứt เท ยวน าน เด อน 睡眠負債 解消 いとしまごころ お店 ต วย อธนาคาร Mực 玉ねぎ 種 缶詰 bánh mì baguette nướng 中辻彩乃 雷吉斯奇魯 暗影 中華電信老人方案 広島の記憶 本 บ ตรเครด ตกร งศร ラーメン 年間消費額 dưa hấu hình bộ não suon nau dau MI6 อาบาเน ย mang tay dut lo ngon ฝ กซ อมฟ ตบอล ทำไมไม บอกค าภาษ