Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

รรシューズ"> トレッキングシューズ 戒厳のシグナルyle="background-color: #83A78B" href="/index.php?q=ネズミのしっぽ">ネズミのしっぽ アマゾン 一級建築施工管理 オートバックス バッテリー タッチセンサーライト 제나 데이비스 過酸化水素水 作り方 猫 座る 英語 レッドグレーブ 錦野旦 Cách Lam khoai mi hap 爪切り 日本製 携帯 nộm củ chuối 千曲川 歌詞 女人爱装纯 天灾降临 我在副本里捡破烂 Son топор главаря скайрим món ăn ngày rằm แกลดด เอเตอร trứng nhúng giấm ооо ресторан комплект 迷惑駐車 注意文書 ひな形 แข งก ฬาส ม นส ジェイド ガーニッシュ がんこ 平野 ăn trưa sớm 透明末端コネクタ 圧着端子 本格焼酎 蔵の平太 หน งการ ต นรถ น องย ก dau 八雲紫 電車 レモン 粒剤 殺虫 củ cải trắng rượu dân tộc canh khoai lang ใครเคยบ นค เวต Гҗ Г ä½ è ประพาส บ ญช น mon banh gio má ³ ロ無料動画 大貝獣物語 攻略 ทำแฟลชไดร ฟ แจ งป ญหาเคร องร ดบ ร านขายไฟ ใกล ฉ น 富士自動車学校 フェアハンドランタン エプロン ヤマザキ 和菓子 5個入り ヤリチンビッチ部 くらしの豆知識 canh dinh dưỡng 東京ばなな 天野遠子 造立 読み方 so diep chien gion ngon เปล ยน จาก อ สลาม тибетский рецепт 筆箱 キティちゃん すくば На кел Смит 柘树根煮鸡蛋的功效 เช งชายรอบข างหล ろうやぼう lã³c สไปท พ ชายปอ あらこんなところに牛肉が lau muc ä äº ได ก z33エンドレスブレーキローター ジモピー พ สาวภาษาจ น 1級葬祭ディレクターとは ÏƒÎºÎ Î½Î Î ÎµÏ Î¹Î Î เง นประก นต วข อหาฉ 職員の給与に関する条例第12条 hanh che ngô 城之内早苗 早苗歌 令和4年 年忌 ม 4 ก BÃÆc トロフィー ミニサイズ 이끼마쇼 空海の言葉 我看情你了什么意思 イームズ シェルチェア 本物 餅つき 英語で説明 子供 用 パズル æ æ ² 東山魁夷 年暮る Sườn chua ngọt 饗食拉麵 質感無肉拉麵專門 熱門素食 ヨルダン ガイドブック ต วหน งส อต างดาว ベイスターズ 宮崎 รถชนประจ ายค าซ thịt bò sốt xào dứa riêu cua 磁石 ledライト デフシール ゴールドマンショップ ซ อมพ นไม ผ インヴォーカー アマゾン 花仙ミニ