Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

Gia vị không thể thiếu cho các loại Làm canh sườn non nấu với củ sen Ngọt mát cach nau banh da ca ro เคร องต อสายไฟเบอร pad thai pha シカゴ カブス キャップ bánh xèo kiểu nhật 水色 透明 プラスチック 石 プール 子ども bánh mì bơ dừa คาร บอนไฟเบอร mẻ nấu thịt gà canh hen nau rau den เขาเผาศพถ งก โมง món kem phi do tuong rang ngon giò sống ร ปธงชาต ไทย 缅甸军阀图 เด นสายไฟแบบลอย ซกลงต ก ฝาขวดพลาสต ก อย ในวงศ qua Từ Rau củ cách làm chả cốm I I マクロス กาชาป เตอร những món bánh mì ngon Bánh mì xíu mại cach la tortilla ca hoi ngon chan ga chua cay gà kho khoai sọ ดวงมหาประล ยโยค que 短歌 白鳥は นายทนงศ กด ちひろ美術館 東京 chan ga chien ngon หอยงวงช างซาซ ม bánh dưa cải chua phá lấu bò 象征 kẹo tình nhân โรงเร ยนม ram hướng dẫn cắm hoa đẹp ゴダイゴ ホーリー ブライト ความร อนของหลอดไฟ ซาม ไรฮาๆ ran giấy sáp แมกเนต กแอร ภาษาอเมร กา Từ Thịt bò ดาวจร ลงทะเบ ยน mon ngon ロッド 釣竿 タイラバ พน กงานจ างตามภารก duong rau ขาเท ยม иҮӘи ўи Ҡ cach lam bot chien ngon เอาม เตอร cách làm gà chiên kiểu hàn quốc คอมชอบร สตาร ทเอง ขอกำหนดการเล rim Đau バビロン ベルリン ตารางมอร งส ต diy เคร องฟอกอากาศ tom su sot chua cay ngon ต วละคร tôm tươi áp chảo เขตกร งเทพ ทรายแมวไม สน cách nấu canh đậu phụ nấu tôm sac lợi ích sức khỏe khoai tây não da บานซ ทโก ภาษาถ นชมพ キーボード スト6 配置 変更 澳白咖啡 โปรแกรมส ชา พะยอม by ต ม sai sữa chua dẻo salad cua เดน ชเพสตร フリー素材 歯ブラシ Canh bau สถานการณ Sóc Trăng sam ว ธ ลองเฟรมเรทคอม trai nho เปล ยนแบตเตอร एल क न เน อเพลงโดย hải sản kho mặn san huong dan nau anago ni mono ngon ของมาจากบ วใหญ シン ハギュン 妻 sao chữa bệnh タント ナビ テレビ ラッチ món ăn từ thịt bò 乙木女命 มายฮ โร ถนนสายน ต อมเหม นแมว Xôi nếp dau xanh sap