Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

ข าวไรซ เบอร ร 斉藤優里無修正 หมอสายตา หลอดไฟบ านเอ อ 尼龍墊圈用途 Thuá µ bò sốt dầu hào падежи местоимений แต งต วย นส เฟด bánh da heo จ น ว าตำรวจไทย ร บรองว ฒ ก จ Î Ï Î Î Î Î Î³Î 怒りの葡萄 字幕版 子供の乗り物 tiểu đường vitamin D cach lam banh mi xuc xich bò sốt hạt tiêu การทำความสะอาดกรองอากาศ イボ 除去 液体窒素 TrÃÆi mouse ngon 犬用 消毒液 傷 Bánh ướt cuộn 일본 엘리베이터 예능 칼리스타강의 イングリッシュマフィン 北海道 もらって嬉しい お返し 福岡グルメブログ 散裝船日文 サザンオールスターズ 海 つくば市 二の宮交流センター 漆园吏游梁中的髑髅有何寓意 アイアン チタンフェース問題点 如龙真人版 改訂 ต อปล กไฟจากสว ท マカオ 自動化ゲート 日本人 ロールケーキ 風俗嬢 やすみん 宇賀神明弘 アンダーアーマー シューズ チャート 絵巻 1分後に〇〇する話 小人國門票 bò trộn nước chanh amthuc 参加当地会展 ว ธ ท ากระบอกไม ไผ ส ค ร พ เป น ล ก พ ธ ม ดม อ Dọc นโยบาย ด หน ง คนต ดคน ภาค facebookは無料 cá trê トラ ทำพาสปอร ตฟ วเจอร คณะมน ษยศาสตร nau rau cau chan vit bò um sả thơm 鄂尔多斯市房地产市场监管服务平台 Lang ヘンタイプリズン 特典 ร านข าว สาขา nam dui ga xao toi ngon スリップ劇場まな板ショ อ ป าแดด 結納 するかしないか ประม ลท ด น 粉骨 許可 ไวน แดง ท า diet con trung 北海度4月船釣り服装 กร ฑาประเภทล ด หม บ านช างต ดาบ 五ちゃんね bò xào cần tây ว ธ ลบโปรแกรม hồi 酸菜魚火鍋滅門事件 教育学部 何を学ぶ pha chế cocktail ウマド ทนได แค ไหน Hít hà cháo bột miền Trung món khổ qua звук удара молотка 赵春芳 沪剧 艺人生平 บ ตรม คค เทศก ผ ตจ ถ าจะไปขอแค บอก เร มต นทำธ รก 시그링크 체감 シピー ジーンズ 中藤毅彦 nấu chè với dưa hấu lam bo cau nuong ทหารปร สเซ ย พลาสต กป บ อ ควร nh salad bắp hột Mà 半沢直樹 ロケ地 bò xào dưa leo cà chua ラフアンドロード ジャケット Món ăn từ thịt xông khói bò sốt vang 披露宴 主賓 挨拶 제약 お墓の花立てキャップ なるべく メッセージカード桜 xoài dầm ร านอาหารขายเหล คร วบางนา เมน cach lam sua chua tui ว ธ ล างห วหม ก åŠ çŽ æŠµæŠ เปล ยนผ าเบรก nh cá kho chua ngọt 請求提出に å¼Šç ¾