Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

湯上りの叔母さん หน งส อขอให ย ายออก ว ธ ทำต วอ กษร ราคาส งข น ส งกะส กว างเท าไหร หน มบ านไร ห วใจป งร cach lam banh xuc xich 別冊マーガレット 2011 ไหมข ดฟ นใช ซ าได น ำม นม นเคร อง bánh mì phô mai mini ซ อมส ต วถ ง 筋トレの時の靴下 ว ธ ปร นเต มหน หน งส อร บรองน กเร สว หน าเหล ยม đồ ăn ジャッキーチェン 日本劇場公開版 bò nhúng giấm ส วรรณภ ม ไป ゴルフバッグ レディース 超軽量 น ำยาล างฟ กเกอร เน đông lạnh โกด งเสร มส ข chao hai san ネックレス お手入れ น ำจ มซ ฟ ดสารแหน ご無礼があったこと お許しください ว ธ เปล ยนธ ม ป ม หอยโข ง 給未來的你 黃淑梅 เมล ดพ นธ ล กผสม ป อปอ พการ ต น ว ธ เปล ยนถ านนาฬ ล กเส อ เนตรนาร chè bưởi タガイタイ น าตาลพ จ กขณา ส เหร า 老人シェアハウス 大阪 com nhoi tom ngon Cá nâu ผ าม านก นแอร รถส ชมพ ร อยเอ ด кровавая мэри นกฮ กก บ ล มล กล มเม ย ยาก นย งท งค น ซ กฟอกฉ น vịt xáo măng ซ ลฉ ก snack chuối chiên พ ธ ยกน ำชา ราคา 有料老人ホームいしいび ส เข ยวแก 日本盛 辛口 dau hu non sot cam ไวร ส ว ธ ต อโน ตบ คออก ป นปร บระด บพ น ว ธ ใส ไฟวงแหวน ค ากะ ค ออะไร rau câu thơm วาร สเตอร 제랄드 데 베라 ส ตรค ณ ว นพ ช รายช อตอน ga hat de ปวส ไฟฟ าส อสาร 子供は親を選んで生まれてくる 虐待 แนะน าหน งส อเตร 歌丸 わたしが子どもだったとき 云襄传 豆瓣 rau câu viên 家族にバレないように兄貴の嫁とやっちゃった俺 ทำไมส ตว ก นเน อจ งม カタツムリ イラストかたつむり 歌 港の見える丘 ตชดส งก กำจ ดสน ม 夢グループナビ ジュヨー 广东公务员考试网官网职位表 la dong วาระครบรอบการก อต บ ธล อหน าเวฟ 雅 トラック用品 トラック用カーテン gió مقالة جدلية حول الحرية و พ นหล งลายเส นส ทอง AT車 安全意識 rau câu xoài โปรแกรมออกแบบโครงสร อ โมจ จ ดเข ยว ด มกาแฟ ใจส น เป ดร านพ มพ ฉลากส เช คข อม ลซ า เน อผ ด ค าบร การส วนเก น pudding cam mat ong 快樂蜂 下午茶 hoa chuoi chien bot rau câu č å å å ² ä ¹ä ¹å æ Œ ç æ å ³å æ ว ธ ใส ส ร โคน tôm đút lò sốt phô mai พล กด าน AI ออเดอร ส นค า ป นซ เมนต ส าเร จร ป 扶桑管工業 京都市 เปล ยนไส กรองน ำ rau cai xao ngon 民法研究ハンドブック 中古 น โออาร มสตรอง โหลดว ด โอจากย ท ป スポンジ銃 排莢式 安二狗玉兰的小说芒种在线阅读 ปลาน ำโข ง プレザージュクラシックシリーズ сатору годжо аниме sốt cá thu 成为黑暗暴君的唯一幼崽 bé yêu 穿越为反派贵族的小说 ว ธ ค านวณเวลาท siro hoa quẠน ร าเจน 漂亮小瞎子也要被炮灰吗 漫画 เป ดบ ญช กส กร 東京大学教養学部のアカデミック 天井 軽鉄 การ เซ นส ญญา เช า