Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

火口 سكس محارم دياثه cách làm đậu phụ tứ xuyên Canh bi do 名莉 สหราชอาณาจ กรม cách pha nước chấm cho món chiên 一柳慧 гғҸгӮӨгғ гғӘгғғгӮҜгӮ ca hoi nuong ngon 国税 種類 狂风骤雨 夜观星象 古文 cach lam sua bap bánh ran ngọt cach lam banh sau rieng Thái Lan cach lam gan ngong ngon quã cach ngam chanh dao chan gio muoi gion hạnh nhân làm sữa Banh 餅乾可頌 台灣 che bot loc khoai lang tim latte matcha bau nau ลาออกจากราชการ ech nuong la chanh 死臭 การปร บค าคาปาซ làm bánh làm kem nam linh chi dau phu สยามทาคาช มาย า mi trung boc tom bột nếp nguồn gốc kho thịt quả mâm xôi ung thư miệng 荒木 半分 青い mam co cung ong tao salad dứa バスケットシューズのソール 接着剤 习近平连任 bữa sáng ngon คอร สเร ยนพ เศษช ソプラノリコーダー 価格 An vat chè đỗ đen กฏหมายร บร บหม บ tự làm bánh mì đen tại nhà ประกวดนางนพมาศ pate Ăn cá hồi giúp trì hoãn lão hóa 生産の技術 โหลดเพลงสากลเก เอกสารแปลภาษาอ จากบางป ปากน ำ 빌리온톤 마우스 후기 สวรรค ประทานพร bố 세뇌 영어로 rau cu nam linh chi dau phu ประเม น ท พพลภาพ マグチューンエボリューション販売店 PhÃÅ sushi sandwich พอร คชอปห นหนา ลด ระยะ ระหว าง หมาป าจอมราช นย トO Trニーa ซาก ระ ซาก โนอาร ค ณย าประธานบร ษ tự làm bánh plan พ บนก ภาษาอ งกฤษ lam củ kiệu củ sen nấu giò heo Diệu Kim Tôm tẩm cốm chiên thơm lừng ยศทหารอากาศ ย อ สรรพากร ปท มธาน 2 ว ธ ทำความสะอาดช rÃÆn ข าราชการ เกษ ยณ เวลาย โรป สถาบ นสอนภาษาท cách làm xôi hấp гӮЁгғ гӮ гӮёгғЈгғ гғі การทำตะแกรงเหล ж ҜжүҖзөҢиІ дәӨд ҳзЁҺ น ำประปาประจวบ เช คว นหมดอาย พ ซซ า มาการ ต า แดจ งก มพากย ไทย xa lach tom trai luu ขยายเอวกางเกง กร งเทพธนบ ร ข อสอบการประปา สม ครสมาช ก อพวช cách nâu bún mộc ค าถามอบรมใบข บข bánh xèo tôm và nấm ราคาสระว ายน ำ สว สด ภาษาอ สลาม ca qua nau ใบสม ครงาน phở gà xé ขอขยายฎ กาคร งท Gà tiềm thuốc bắc ฟ ร โอซ ามหากาพย cách làm phở vịt 会社と法律 สมาคมธ รก จร บสร ส มประส ทธ แรงเส ส ระบาย กระดาษ Thời แหล งขายส งของก cac mon an viêt อาหารประจำชาต đồ handmade บร ษ ทจ ดหาภายหล ロートシルト ワイン ламб айзек ถนน พญาว ด เขาน อย หล กส ตรร ฐศาสตร mời พรบ ขนส งทางราง