Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

电视源 キャスタースリッパ Bánh su kem スペーシアカスタム 好市多考級 ベランダガード 標準型 dồi cơm trái khóm カインズホームシャワーホース マタニティフォト シール hao banh khoai tay chien xu スカート ウエスト調整 mẹo nấu sườn heo ngon プランターフェンス おしゃれ ドラえもん 龍の騎士 引き出物 相場 súp lơ xanh 零式艦上戦闘機 39 武田和平 人物 mỗi ngày một món ăn การทำใส กรอกข าวอ rx8 エンジンオイル 披露宴 主賓 挨拶 nhan vat dang viet huong ズーマー ヤマハギアオイル kệ 希臘 飯店 代收包裹 ムラサキハナナ món ngon Bắc Ninh bổ mứt bí đao tháng giêng 身体拘束 診察 暴雨殺機 PTT フェルネーボルテール cach lam tuiles スターリング 奉賛金表書き アイアンクラブ ホルダー 9本収納可 nui chien gion ngon 軽溝 ビス どるちぇどさんちょ 移動販売 愛媛 mứt bí vị lá nếp 下地島 おばんざい 大茗本位製茶堂 サンドライ アマゾン 贵阳乌当农商银行和乌当富民村镇银行的区别 アイコンメーカー tép rang thịt ก นแดดผ วบาง タイムボーイ8プラス トイレ内手洗い器リクシル mứt dừa non vị sữa 山内義弘 絆創膏 ピクシストラック 琵琶湖疎水船 集合時間 豊島区 年金事務所 mứt vỏ bưởi dẻo 迷迭香种子 サンリオ キャラクター 2000年 ma ゴールデンカムイ5期 giải độc cơ thể 日本映画 東哉 終極快打旋風Ⅱ 岩手医大 呼吸器内科 山内 킹암스 카빈 홉업 тюрьма черная Роза ヘアモア詰め替え用オンラインショップ 悄然而至的他免费阅读 喵小八 黑料 mứt vỏ quả bưởi きび酢 xốt chua ngọt バイクのトップブリッジ構造 lam mon goi xa 漢方 bánh kem chiên スズキ 純正ステアリングカバー 計画表 パワーポイント mực chiên nước mắm ひざ掛け オフィス Директор на Пиротехника 金士頓電子股份有限公司 陳建華 au bánh mì cay Chuối nếp nướng Тали トライアンフ ca kho mang mực chiên xù vàng giòn ba lau hai san chay 尼特女忍 無料 レシピ ヤオコー mực hấp cay kiểu thái アマゾン財布レディースへびがら 你知道最贵的茶叶是什么吗 cách làm sữa chua dẻo thơm プレザージュクラシックシリーズ de con سكس سكوت لندان ふうあ 唾液まみれ ベロキス画像 mực nướng với kim chi タロットカード 氣龍神 ヘアバンド イヤーウォーマー 4 món mặn vừa ngon vừa rẻ tốn cơm vô ポもどーろタイマー カフェ hệ ไม กดแป ง แสงส ดำ mực nhồi rau củ chiên ไอหมอน คนจร งว ะ phile gà เสาเข มไอ mực tươi trộn miến 自動格納式自己防衛用スティック นก ต วร อน