Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

chè táo ม 4 ก 人への説明が復習に 家系スープ 業務用 軟鉄鍛造 アイアン やさしい bánh mỳ Bot chien trung โยกเยกรถยนต チョン ゴンジュ ดาวเคราะห ท หม ביאליסטוק 亚德客直线导轨 зҙ иҗқиҺү 千曲市 ぬいぐるみお泊り会 công thức nước chấm tương mưc xao bap lam banh khong can lo nuong アアマゾンプライム เปล ยนก โลเมตรต อช ポール 自立 屋外 bánh kem chiên 株式 買い取り請求 ギター クロス 科斯莫古 ネイティブ英語発音 全47音 chanh đông lạnh 屋外用船舶照明 Chi ออกเส ยง 竹川美子 海峡おんな船 การ ระบาย nÆ Æ ボールバルブロック 难道大模型的弱智吧问题 研磨 hạt é แอปเล นเบสในม อถ อ レトロウイルス わかりやすく เปล ยนก านไม กอล ฟ مقاله عن موت الام làm bánh my la sot ngon ผ เช าทำบ านเส ประสานงาน ภาษาจ น 옥토퍼스 명중률 Mon an sang ส วนช วยพ จารณาคด พ Món luộc bí đỏ chiên trứng ผ กบ ง จ ดวงกลมส ด า トラッカー軍団 เขตร กษาพ นธ ส ตว Luoc ga 嫂子的房间 禁忌书屋 แครงม ม ก บ 電動シャッター アンテナ หม กเคร องปร นแห ง ชาร ป จากสนามบ นร อยเอ phu truc men chua mÐ Ñ Ð bi dao ham lau ga ruou nep ngon sandwich đậu hũ kẹp giăm bông น ธ วด พ น 4 roæ ä ä ศ นย พ ฒนาเด กเล cach lam sinh to bo Da Lat ก หว าไจ แต ว แปลว า handmade ว ธ แฮกเกมล น า bông súng bún súng ร ม ร ภาค3 อ นเตอร พ เลต แก ว อาย banh chocolate sour cream que pho mai ngon ใส เช ตแขนส จ บ านน ต องม เหม mon ga nau dau mướp đắng xào đậu hũ chiên ค ากะ ค ออะไร bánh ít nhân dừa và đậu å å³ ام بي سي مباشر مصر ด จ ไอโจ 3 ก อสร างร ว ก ต าร ไฟฟ า cach nâu êch canh bí 华裔 英文 làm nuoc rau má đậu xanh ngon 笹峰から中山駅 ว ธ ปร นหน าเว บไซต こんやせかいからこのこいがきえても จาวตาล ก ว นเส ย สนาม แบ ด สวนหลวง ร ว ธ ท าน ามะยม ร ว วสอบน ต กร ข งผ า Đồ ăn sáng カーペット 6畳 カインズ ว ธ ลบ フッ素洗口液 แรงด นน าม นเคร อง cach nau chao yen mach ngon 米思米选型手册 ฟ ลม ต ดหน ค าขาดผลประโยชน พลก าล งส ารอง ロスフラ 護 紫琳 บางแก ว ด ไหม ไม น ำกรองด ดน ำใต banh ran khoai lang tim ç ه ڑç ³ه ٹ ç و ç ژ 浅野高等学校 偏差値 ร กษาการผ อ