Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

プチプチ ロール กรองโซล าทำจากว สด รถไฟไปลำปาง 避難階段 緩和 ムサビ 過去問 感覚テスト cach lam bun luon nuong la lot cỏ rau cách làm tiramisu 成为黑暗暴君的唯一幼崽 ต วอย างแคชเช ยร เช よい市民 形成とアメリカの学校 ابل สลาแมนยเด อ จ ายภาษ สรรพากร 議案を出す 言い換え ฝ กดราฟร ป thuốc tăng trọng xíu mại xốt cà กฤษณ ม รต アイデアポケットメーカー ยางรถยนต ย ห อแอลล ทำลายบล อกเส อย Lòng khìa ลำเหม โทษและประโยชน น ำม シャチハタ ネームペン用ネーム Sà Šแบบทดสอบจ ดการส นค ส วนยประกอบ じぇじぇじぇ à Š Bùi คำหยาบอ นโด món canh ngon รถสองแถวบ านว ดจ ผมจ ดทรงยากว ธ แก ธ ญวล ย ć ć ³ć ć ē å ć ć ć ³ć ć ć äø å ½ ลาล ะบานแจ еҝ ж ҹ ว ญญาณ المنهاج المطور اجوبة كتاب Hu tieu bo kho bánh crepe không cần lò nướng ยอดย ทธ น กแปรธาต มาแตร เดอ ป ดเทอมว ร ปพน กงานออฟฟ ศ สอบเข าโรงเร ยนบ ท อปป งไอต มม อะไรบ เม อความร กเร มจ sinh to dau sua chua ตลาดบ ญร กษา x บาร หมอเป นอาช พท โดนด หา ดาบ ซอต อาต che bien mun dua жүӢйҰ еӣәе ҡгғҷгғ гғҲ คะแนนพร เทสท สวน สร อยนาค เด กสามขวบส งเท หมวกแก ป ジムニー アピオ ガチャガチャ 岐阜市 スイミングスクール ไม ม รายได 奇亚籽 สร ปใต ตาราง 手打ち鍛造 cach lam tuong ot ca chua bánh su เกมแนวโหดออฟโฮเล ท าลายสถ ต 歌丸 わたしが子どもだったとき レディース デニムジャケットコーデ น ยาม mứt đậu เช อชาต ต รก 誇り 何年生で習う ม ล ประต แบบไม ルーナ姫 蜂捕獲器の作り方 Sách Dạy Nấu Ăn справка об использовании เป ดโคมไฟหน า Ca chua bi 介護支援 กาฬส นธ tom cang sot nuoc mam va buoi ป น 1 ค ว ราคา 犬印鞄製作所 heo nướng thơm เส ยงร งโทนกวนๆ クローゼットヒンジ หม กรอบ ราคา cach lam bo tai me ヤクルトレディ 売り上げが減る نحوه تشخیص شماره موبایل ขนาดฟ ก ราคาเทท บหล ง ว ญญาณจอมย ทธ ภ ตถ สร างโฟลเดอร ในคอม มน ษยศาสตร และส รถเก าตลก 大人のぬりえ แบบบ นท กการเป รวมท กถ วย ตร มจ ดงานอาช พในฝ お転機姉さん 燕麦怎么吃 หน งคนกลายร งเหม ゴルフウェア ベスト メンズ จากท ชอบก กลายเป Hàn Quốc ดาหลา ค อภาษาอะไร Giòn 人気のプジョー โรงเร ยนในจ งหว แหวนสปร ง săn sup lo xanh บล ช พากย ไทย ngâm bắp bò rau ram 北海度4月船釣り服装 Встановіть вузол рухомої