Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Yến thả
Yến thả

Bát yến thả hồi đó là món đầu tiên tôi muốn ăn trong mâm cỗ. Nó tuyệt nhiên không thơm ngào ngạt, kể cả khi còn đang nghi ngút khói, thế nhưng khi đặt bát yến thả trong mâm cỗ gồm đầy thức thịt – cá – dưa hành thì hương thơm dịu nhẹ của yến vẫn nhẹ nhàng đánh thức khứu giác.

Món yến thả tinh tế ở việc kết hợp giữa màu sắc và hương vị. Toàn một màu trắng ngà của sợi yến, thịt gà và nước dùng, chỉ điểm xuyết thêm vài sợi nấm hương (thái chỉ) như những họa tiết, hoa văn cho món ngon.

Trong ba nguyên liệu chính đều có sự đồng nhất về vị ngọt, nhưng sắc độ lại khác nhau, thịt gà cho vị ngọt mềm, nấm hương thơm hương ngọt, yến sào vị ngọt thanh, tạo cho người ăn cảm giác thanh thoát, nhẹ lòng trong mùa Xuân ấm áp.

Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên nhìn thấy “bộ dạng” của yến sào. Nó có màu trắng ngà, ánh vàng nhạt, khô cứng và “bụi bặm”, trông thật xấu xí và có mùi hôi. Cho đến khi tổ yến được ngâm trong nước nóng khoảng từ 30 – 120 phút (tùy theo chất lượng của tổ yến), lúc đó tổ yến mềm ra, từng sợi dãi yến bắt đầu tách riêng hình dáng như những sợi mì vằn thắn (chưa ngâm qua nước).

Yến sào, từ chữ Hán, nghĩa là “tổ yến”, nhưng thực ra là dãi yến, có thể làm canh, có thể đem xào, cũng có thể nấu chè, nhưng tới giờ, tôi mới được ăn món yến thả do chính tay cha tôi làm.

Nói là “yến thả”, chắc cũng do cách thức chế biến của món. Yến sau khi ngâm, lấy nhíp gắp sạch lông chim yến ra khỏi tổ, rửa thật sạch những sợi yến qua nước ấm. Thịt gà ri luộc lên, lấy phần lườn trắng xé nhỏ miếng. Nước dùng chỉ có màu trong, không một chút váng mỡ, nhưng ẩn trong đó là sự giao hòa ngọt ngào giữa vị gà hầm và nấm hương.

Có hai cách làm yến thả vẫn lưu truyền trong dân gian. Yến chần qua rồi vớt ra, sau đó xếp những miếng thịt gà trắng nõn lên mặt yến, chan thêm nước dùng.

Nếm thử mùi vị của yến mới thấy sự tinh túy nằm ở vị ngọt mát như được chế biến một cách cầu kỳ, lại như chẳng thể chế biến, chỉ có yến mới có vị ngọt thanh thanh đến như thế! Sợi yến dai giòn cứ kéo quyện cả miếng thịt gà ngon đến mềm vị giác. Húp thêm thìa nước dùng, cảm nhận mùi thơm của nấm đang chiều chuộng hương yến cho lòng người thư thái.


Người ta cũng có thể đem bày sợi yến, thịt gà, sợi nấm hương thái chỉ trong một chiếc bát lớn, chan thêm chút nước dùng rồi đem hấp cách thủy. Cách làm này tạo cho những sợi yến được bao bọc trong một làn hơi nóng, để rồi vị ngọt của nó tan đều ra, hòa mình vào vị ngọt của gà và nấm. Và thế rồi, đã nếm thử một lần là còn vương vấn mãi...134

Thụy Ngọc - Thực hiện tại nhà hàng Đệ Nhất,
12 Tràng Thi, HN
Theo dep.com
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

サーモス マグカップ 田んぼの 生き物 写真 にべ 栄養 お風呂の床 黒ずみ 落とし方 트라도스 글씨 색 ใบเสร จร บเง นไม ม บงการ どうして 体育嫌い なんだろう 頭金 仕訳 troi nuoc 進研ゼミ 高校講座 大学受験 冷凍庫 小型 フィッシュネットバッグ ヒューガルデン 劉炳森 油圧 流量調整 帝都典礼 防音扉 cách trộn miến ngon シュールレアリズム 画家 盗難対策 タイヤロック naロードスター オルタネーター 宿毛市 耐震診断 ルアー заражение крови сколько とらんほりん 大人 室内 黑色泡棉 回收 Vi cá ダイニングテーブル 4人 Rau má ネオフーズ竹森 广州理工学院课程简介 西鞘ケ谷町 読み方 木津川 岩船寺本尊 北条麻妃 オナ ポプラの葉 カードツール スタンフォード大学 英語学科 返金依頼書 個人 tôm viên chiên 拍下还可以给我们家小宝做到的是一个食品 クプレラ セミベジタリアン ワード 文字の間隔狭く お試し試着 Amazon 終了 三本だいや 欧VI 对应国几 แนะนำโปรแกรมขาย タイヤスポンジブラシ 澳娛綜合度假 bi ngoi don thit ngon これは全く具体的な話ではない 英語 祭り屋台 モール人形 フィットハイブリッド 5w 30 贵阳乌当农商银行和乌当富民村镇银行的区别 山辺の道 地図 福鼎肉片 三木眞一郎 花影ゆれる砥水 การสอดปลอกผ าห มเต สาม เป นข าราชการ 純資産の部 完全解説 タンニングスプレー あきまん 生ダラ 品珍緣台川菜 生日蛋糕 哈根达斯 bánh kem chiên スープセレクション だしの旨味 suon cuu ap chao ngon bánh quy mè ทำน ำหอม 西京都ニュータウン 京丹波町 nuoc man 旅行事業論 バイク プロテクター 胸 ピンクシャンプー クオルシア Trà 認知症 自立度 ว ธ หานางพญามด 德國威露士 結婚式 服装 30代後半 女性 3者 委託契約書 シーズー小鉢置物 気分 言い換え nuoc mat ท ชาร จแบตมอไซพกพา 林口長庚 炙 sfc ガーゴイル 保险柜 玻璃球 折射 带支架款发芽盖 Rang リモコン混信 理由 mứt dâu tây nuoc mia タオルケット シャーリング 中村区役所 保護係 cu 世界の中心で愛を叫ぶ アマゾン わけもん 犬 後ろ足 力の入るサプリメント 實境改版本 ローズメイ 元気ジャム ワード 縦書き 横になる 黄金味 胎児性アルコール症候群 顔つき 櫃子 設計 通電テスター tự làm hạt hướng dương tẩm gia vị 栄光への戦い Y mùa hè nuoc sot 青野春秋 府中 ケヤキ並木 瑞龍寺 国宝 理由 三開仏 시아 社員証 窓 寝癖直しウォーター くせ毛 chiên nấm nhân thịt heo プリウス60 スタートボタン