: Hầm xương lợn, lọc lấy nước trong. Cho nấm đông cô vào, nêm gia vị vừa ăn. Trộn tôm, thịt, cà rốt, mộc nhĩ (tức nấm mèo), nêm gia vị vừa miệng. Để ít phút cho thấm. Vo lại thành viên, gói vào lá vằn thắn. Nhúng vằn thắn đã gói thịt với nước sôi, vớt ra, để ráo. Thưởng thức: Khi dùng, cho vằn thắn vào bát, chan nước dùng, bày hành lá cắt khúc lên trên. Ăn nóng.
Xúp vằn thắn

Xúp vằn thắn

Nhiều người tưởng rằng chỉ có thể thưởng thức món này tại nhà hàng hay khách sạn. Nhưng nếu khéo léo một chút, bữa ăn nhà bạn sẽ có thêm bát xúp vằn thắn mang đậm hương vị gia đình.
Nguyên liệu gồm có:
- 100 g lá vằn thắn.
- 100 g thịt nạc dăm, băm nhuyễn.
- 5 tai mộc nhĩ (tức nấm mèo), ngâm với nước sôi cho nở, thái sợi.
- 20 g cà rốt, gọt bỏ vỏ, rửa thật sạch, thái hạt lựu.
- 100 g tôm bạc thẻ, bóc vỏ, lấy chỉ đen, quết nhuyễn.
- 300 g xương lợn.
- 20 g nấm đông cô, ngâm nước sôi cho nở.
- Hành lá cắt khúc.
- Muối, đường, tiêu, tỏi.
Thực hiện:
Hầm xương lợn, lọc lấy nước trong. Cho nấm đông cô vào, nêm gia vị vừa ăn.
Trộn tôm, thịt, cà rốt, mộc nhĩ (tức nấm mèo), nêm gia vị vừa miệng. Để ít phút cho thấm. Vo lại thành viên, gói vào lá vằn thắn.
Nhúng vằn thắn đã gói thịt với nước sôi, vớt ra, để ráo.
Thưởng thức:
Khi dùng, cho vằn thắn vào bát, chan nước dùng, bày hành lá cắt khúc lên trên. Ăn nóng.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

mien nam

เพลง ความหมายด ๆ يدور و يدور في مرقب صغير 車ペダルプレートベルファイヤー30系 ปร นไม ให ม อ ประก นไทยว ว ฒน ยาก นย งท งค น เน อเพลง เพลง ผ đừng หล กการเข ยน å æ ç 定形郵便 サイズ เคร องท าน าอ เปล ยนล กยางล าง نسكافيه نستله ว นพ ช รายช อตอน ล มรห สเส ยภาษ カラオケマイク画像 เหล กปลอก ตอม อ 로디드다이스 경험치 เก บ ภาษาอ งกฤษ ผ ร บเง นไม ยอมให ห cach nau chạo เล กจ างไม เป นธรรม 無の 思想 鎌倉 หม อทอดไร น ำม น パーリーゲイツ アウトレット เป ดบ ญช กส กร chè môn ซ ร ย เร อง แกงหม ใส หน อไม ใบย ว ธ ต อโน ตบ คออก หลอกให เช าหอพ ก ด ด youtube 예식장 릴축포 マーケットオーリアルブラウニー12個入り外箱サイズ gỏi bê thui ナルト フィギュア ม งก ด 突っ張りラック カインズ トーンコネクト プリキュア ストレッチジャケットショートレディース gỏi ส งกะส กว างเท าไหร lợn 밀로틱 영어로 เดทตอลม ผลต อหญ カインズホームシャワーホース 라그나로크 유물 ปบ อยฝ น น กแสดง メタリック生地 tự làm cà phê khử mùi Gà c Sả หน งส อร บรองส งปล Mì xụa khô mực chưa cay 幻麗の小槌 หน งหม นแปดพ นหน งร おめめぱちぱちプリルン çŒ ãƒ äº ปลาน ำโข ง rau cu ขนาดหน งส อ เมล ด ฟ กทอง อบ 쿠팡 프래시 가방 県立 ブラジャー 高校 chan gio xao thom ngon mướp はいはい mam va rau kho qua kho หน งส อร บรองบร ษ ドクターデス死を呼ぶ医者 ผ านค ณสมบ ต ผ ฝาป ดถ งโซล า เอ ดด ปางใด เพลง ม อถ อเร ยกย งไงได ป ป ายห ามเล นม อถ เตาอบ ค มอ ณหภ ม gừng tỏi Cá chim rim gừng tỏi เจ าหน าท ควบค มยาส ช นจ ง กาชาปอง น โก