: Hầm xương lợn, lọc lấy nước trong. Cho nấm đông cô vào, nêm gia vị vừa ăn. Trộn tôm, thịt, cà rốt, mộc nhĩ (tức nấm mèo), nêm gia vị vừa miệng. Để ít phút cho thấm. Vo lại thành viên, gói vào lá vằn thắn. Nhúng vằn thắn đã gói thịt với nước sôi, vớt ra, để ráo. Thưởng thức: Khi dùng, cho vằn thắn vào bát, chan nước dùng, bày hành lá cắt khúc lên trên. Ăn nóng.
Xúp vằn thắn

Xúp vằn thắn

Nhiều người tưởng rằng chỉ có thể thưởng thức món này tại nhà hàng hay khách sạn. Nhưng nếu khéo léo một chút, bữa ăn nhà bạn sẽ có thêm bát xúp vằn thắn mang đậm hương vị gia đình.
Nguyên liệu gồm có:
- 100 g lá vằn thắn.
- 100 g thịt nạc dăm, băm nhuyễn.
- 5 tai mộc nhĩ (tức nấm mèo), ngâm với nước sôi cho nở, thái sợi.
- 20 g cà rốt, gọt bỏ vỏ, rửa thật sạch, thái hạt lựu.
- 100 g tôm bạc thẻ, bóc vỏ, lấy chỉ đen, quết nhuyễn.
- 300 g xương lợn.
- 20 g nấm đông cô, ngâm nước sôi cho nở.
- Hành lá cắt khúc.
- Muối, đường, tiêu, tỏi.
Thực hiện:
Hầm xương lợn, lọc lấy nước trong. Cho nấm đông cô vào, nêm gia vị vừa ăn.
Trộn tôm, thịt, cà rốt, mộc nhĩ (tức nấm mèo), nêm gia vị vừa miệng. Để ít phút cho thấm. Vo lại thành viên, gói vào lá vằn thắn.
Nhúng vằn thắn đã gói thịt với nước sôi, vớt ra, để ráo.
Thưởng thức:
Khi dùng, cho vằn thắn vào bát, chan nước dùng, bày hành lá cắt khúc lên trên. Ăn nóng.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

mien nam

ハイブランド ネックレス كوب 3月 退職 源泉徴収票 Bún mắm cua エレコム ディスクケース 省スペース ô che mưa 夫妻本是同林鸟 日本 薰草 宗教 TĂŽm 男女兼用レギンス5丈 cocktail ngon 富士川町 交通防災課 Cung 東漢 롤병대 処刑 英語 住宅損壊 確率 cháo khoai môn cảm lạnh cai bo xoi Ga tự làm khoai tây chiên lắc phô mai 相模原市役所 เนสกาแฟโกลด 7インチ 中山千夏 虹の国から ホチキス cà ri thịt gà sốt trứng với giấm 北鹿 cach nau sup hoanh thanh 乃木坂エロ chè sữa đậu nành ミストボトル 化粧水 mì ý sốt phi lê cá hồi 港詭實錄 攻個 オマール海老のドレッシング oมรสอ ลมอนด 北条朝氏 vintage Phạm Liên Bánh dưa cải chiên chua giòn ظ ط ط ظ