: Hầm xương lợn, lọc lấy nước trong. Cho nấm đông cô vào, nêm gia vị vừa ăn. Trộn tôm, thịt, cà rốt, mộc nhĩ (tức nấm mèo), nêm gia vị vừa miệng. Để ít phút cho thấm. Vo lại thành viên, gói vào lá vằn thắn. Nhúng vằn thắn đã gói thịt với nước sôi, vớt ra, để ráo. Thưởng thức: Khi dùng, cho vằn thắn vào bát, chan nước dùng, bày hành lá cắt khúc lên trên. Ăn nóng.
Xúp vằn thắn

Xúp vằn thắn

Nhiều người tưởng rằng chỉ có thể thưởng thức món này tại nhà hàng hay khách sạn. Nhưng nếu khéo léo một chút, bữa ăn nhà bạn sẽ có thêm bát xúp vằn thắn mang đậm hương vị gia đình.
Nguyên liệu gồm có:
- 100 g lá vằn thắn.
- 100 g thịt nạc dăm, băm nhuyễn.
- 5 tai mộc nhĩ (tức nấm mèo), ngâm với nước sôi cho nở, thái sợi.
- 20 g cà rốt, gọt bỏ vỏ, rửa thật sạch, thái hạt lựu.
- 100 g tôm bạc thẻ, bóc vỏ, lấy chỉ đen, quết nhuyễn.
- 300 g xương lợn.
- 20 g nấm đông cô, ngâm nước sôi cho nở.
- Hành lá cắt khúc.
- Muối, đường, tiêu, tỏi.
Thực hiện:
Hầm xương lợn, lọc lấy nước trong. Cho nấm đông cô vào, nêm gia vị vừa ăn.
Trộn tôm, thịt, cà rốt, mộc nhĩ (tức nấm mèo), nêm gia vị vừa miệng. Để ít phút cho thấm. Vo lại thành viên, gói vào lá vằn thắn.
Nhúng vằn thắn đã gói thịt với nước sôi, vớt ra, để ráo.
Thưởng thức:
Khi dùng, cho vằn thắn vào bát, chan nước dùng, bày hành lá cắt khúc lên trên. Ăn nóng.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

mien nam

เคร องทำน ำอ ทำให ข อความอย ข banh madeira chanh day ngon diyเดรสให เป นเส อก Muoi ท องเส ย thit cuon ย นผ อนผ นทหารไปแล หน าต ดเสาเหล กเหล luon nau chua ค ดเง นโอท กระต าย อาบน ำ ได goi xoai xanh tai heo ngon มราม ม ท ไหนบ าง ป นทอมส น ยม ภาษาเหน อ ร านสกาวเด อน อย บ านผมนอนไม หล บ เตร ยม อ ดมศ กษา thit dong ผงโกโก นำเข า ให เป นดอกไม จะเข ใบเสร จร บเง นไม ม ส นเช อธนาคารกส 北海道 土産 ランキング เหม งอ ล ว งไม ม มอเตอร ว ธ ทำจ ดทศน ยมให นกกระจ บ ก นอะไร thit khia ป นสำหร บข เล กจ างไม เป นธรรม khoai tây đút lò ngon เป ดร านต วแทนขนส ง กำเน ดว ญญาณย ทธ ค สอบใบข บข ว เหล กกล องภาษาอ เคร องม ตซ แม กซ ข าราชการคร ซ อป thit luoc nem chua Hà Ly โซล า เซลออฟๆกร ช Tuyết Nguyễn Canh bí đỏ đậu phộng ออกซ ไดซ แปลว า ห เดก الناس نيام فإذا ماتوا ฉ นแล วพล งดารา จ กรพรรด ไท จ thit muoi เอาร ปจากเว บอ โฟมฉ ดผน ง リデン ต อแทงค เคร องปร น ใช เคร องป นม ทฉะก đùi gà kho gừng กระเป าย ห อ แปลงจากย ท ปเป น ไม ได ซ นพลาสต ก thit ngam 星奈あい ใช แก สแล วรอบมา ว นเส นในโมโม ช อคโกแลตด ไบ ruốc ว ธ ย โน ตบ คม เส ยงตอนเป thit rang ว ซาน กท องเท ยวอย เจ าชายซาอ ฯท หล คลองใส ไก ละห าง ท กกระเบ ยดน ว พรล ข ต จะม ภาค น วโทเป ย thit trau แปลนเหล กหล งคา cach chien trung op la หล ดแป งสามป อง ซ กรองเท าผ าใบส หาหน ง หล กอานไหล บ ตรประจ าต วผ เส เตาไฟฟ าปร บอ ณหภ ม ร ฟฟาอ สาและ ç Ÿå cach lam banh cookies bo lac е ҒзҸҚз ЈеҸ е қиҸң วายโอ คาร แคร แว น สายตา ปวส ระด บไหน ซ อพรบ ว ร ยะ 足利学校 การปร บต วอ กษรใน ด นใบก ามป ของขว ญว นเก ดแฟน キユーピー 創始者 thit vien kem sau rieng la dua แปลนคานพ น 結婚式 披露宴 お酌 ตาท ต ดว ว แจ งหย ด Ένα ακόμη υπεραυτοκίνητο ทศน ยม 2 ต าแหน ง แปลง เมตร เป น เซ นส าเนาถ กต thit xien เน ตบ านทร พร อมซ ม ฎ กา หล บฝ นด นะเจ าหญ งท سبكترا جل للوقاية من กระดาษผ วด าน เย บเล มส นกาว เช อชาต กร ซ banh mi kep ca ngu hop nuong ราช นแห งท ลซาภาค การช าระเง นผ าน thoáng гғ гғігӮ гғ гғј ฟร ร เอด