Xôi nếp dẻo thơm hòa quyện với lớp nhân cốt dừa và trứng thơm bùi ăn chơi vô cùng hấp dẫn. Cùng học cách làm xôi xiêm với chúng tôi nhé!
Cách nấu xôi xiêm thơm ngon

Nguyên liệu:

- 500 gram gạo nếp
- 3 quả trứng gà
- 160 gram đường
- 150ml nước cốt dừa
- 150ml nước cốt lá dứa
- 15 gram bột bắp
- 30 gram bột mì.

Cách làm:

  • 1

    Gạo nếp thổi với lá dứa và nước cốt dừa.

    nau-xoi-xiem-thom-ngon-1

  • 2

    Khuấy tan trứng, đường, nước cốt dừa và nước cốt lá dứa theo tỉ lệ đã cho.

    nau-xoi-xiem-thom-ngon-2

  • 3

    Đổ tiếp bột mì vào hỗn hợp ở Bước thứ hai(2), lấy dụng cụ đánh trứng khuấy đều.

    nau-xoi-xiem-thom-ngon-3

  • 4

    Sau khi đã khuấy đều, lọc hỗn hợp ở Bước thứ ba(3) cho vào một cái xoong để tiếp tục nấu.

    nau-xoi-xiem-thom-ngon-4

  • 5

    Đặt nồi lên bếp nấu trong vòng 30 phút, trong lúc nấu khuấy liên tục đều tay. Hấp thêm 30 phút cho phần nhân chín hoàn toàn rồi bắc xuống để nguội.

    nau-xoi-xiem-thom-ngon-5

  • 6

    Đợi phần bánh bớt nóng rồi cắt thành những khuôn hình chữ nhật xếp lên trên xôi như hình và thưởng thức. Xôi nếp dẻo thơm hòa quyện với lớp nhân cốt dừa và trứng thơm bùi ăn chơi vô cùng hấp dẫn.

    nau-xoi-xiem-thom-ngon-6

    Chúc các bạn thực hiện thành công!


Tổng hợp & BT:

Về Menu

Nấu xôi, Các món cơm

เพลง ความหมายด ๆ يدور و يدور في مرقب صغير 車ペダルプレートベルファイヤー30系 ปร นไม ให ม อ ประก นไทยว ว ฒน ยาก นย งท งค น เน อเพลง เพลง ผ đừng หล กการเข ยน å æ ç 定形郵便 サイズ เคร องท าน าอ เปล ยนล กยางล าง نسكافيه نستله ว นพ ช รายช อตอน ล มรห สเส ยภาษ カラオケマイク画像 เหล กปลอก ตอม อ 로디드다이스 경험치 เก บ ภาษาอ งกฤษ ผ ร บเง นไม ยอมให ห cach nau chạo เล กจ างไม เป นธรรม 無の 思想 鎌倉 หม อทอดไร น ำม น パーリーゲイツ アウトレット เป ดบ ญช กส กร chè môn ซ ร ย เร อง แกงหม ใส หน อไม ใบย ว ธ ต อโน ตบ คออก หลอกให เช าหอพ ก ด ด youtube 예식장 릴축포 マーケットオーリアルブラウニー12個入り外箱サイズ gỏi bê thui ナルト フィギュア ม งก ด 突っ張りラック カインズ トーンコネクト プリキュア ストレッチジャケットショートレディース gỏi ส งกะส กว างเท าไหร lợn 밀로틱 영어로 เดทตอลม ผลต อหญ カインズホームシャワーホース 라그나로크 유물 ปบ อยฝ น น กแสดง メタリック生地 tự làm cà phê khử mùi Gà c Sả หน งส อร บรองส งปล Mì xụa khô mực chưa cay 幻麗の小槌 หน งหม นแปดพ นหน งร おめめぱちぱちプリルン çŒ ãƒ äº ปลาน ำโข ง rau cu ขนาดหน งส อ เมล ด ฟ กทอง อบ 쿠팡 프래시 가방 県立 ブラジャー 高校 chan gio xao thom ngon mướp はいはい mam va rau kho qua kho หน งส อร บรองบร ษ ドクターデス死を呼ぶ医者 ผ านค ณสมบ ต ผ ฝาป ดถ งโซล า เอ ดด ปางใด เพลง ม อถ อเร ยกย งไงได ป ป ายห ามเล นม อถ เตาอบ ค มอ ณหภ ม gừng tỏi Cá chim rim gừng tỏi เจ าหน าท ควบค มยาส ช นจ ง กาชาปอง น โก thịt bằm xào cà حراج الإمارات المفتوح เอ ก ร บทราบ การสก ดพ นป 紀伊国 戦国時代 勢力 ให เง นรางว ล ร านโกเบน ภ เก ต