: Ngâm nếp, đậu xanh cho nở qua đêm Đổ nếp ra rổ cho ráo nước, rồi đổ nếp vào khăn vải khô cho nếp thật ráo nước. Cho đậu xanh vào chõ (xửng) hấp chín. Lấy đậu xanh ra giã hay xay nhuyễn, đánh tơi cho đậu thật mịn rời là được. Đậu xanh phải thật nhuyễn, mịn và khô như bột. trộn thật đều nếp với một muỗng cà phê
Xôi vò






CÔNG THỨc NẤU XÔI VÒ


Nguyên liêu :

1 kilogram nếp ngon
500 gr đậu xanh cà không vỏ

Muối, đường

Cách làm :

Ngâm nếp, đậu xanh cho nở qua đêm

Đổ nếp ra rổ cho ráo nước, rồi đổ nếp vào khăn vải khô cho nếp thật ráo nước.
Cho đậu xanh vào chõ (xửng) hấp chín. Lấy đậu xanh ra giã hay xay nhuyễn, đánh tơi cho đậu thật mịn rời là được.
Đậu xanh phải thật nhuyễn, mịn và khô như bột.

trộn thật đều nếp với một muỗng cà phê muối và 3 muỗng súp dầu chiên.
Cho một nửa phần đậu xanh xay nhuyễn vào trộn thật đều với nếp.

Đợi nước sôi, cho nếp đã trộn đậu xanh vào chõ (xửng) hấp. 
Nhớ là khi hấp, trải một lớp nếp đậu dày khoảng 5 cm (2 đốt ngón tay) thì nếp chín nhanh và đều hơn là nếp trải dày.
Cách 10 phút thì xới xôi lên cho xôi chín đều và không dính.
Khoảng 30-45 phút thì xôi chín.
 
Sau khi xôi chín, rắc 2 muỗng súp đường lên xôi, trộn thật đều rồi bắc xôi ra.
Thêm bớt đường tùy theo khẩu vị ngọt ít nhiều.

Xới xôi ra khay lớn, trộn thật đều với một nửa phần đậu xanh nhuyễn còn lại.
Dùng quạt tay hay quat máy, thổi vào xôi. Vừa thổi quạt vừa dùng đũa xới đều cho xôi tơi và rời hạt

Xôi vò nấu khéo là mỗi hạt xôi bám đều một lớp đậu xanh và rời hạt với nhau.

Món xôi vò thường ăn kèm với chè đường nấu bằng bột sắn, hay chè hoa cau.
Xôi vò có thể dùng chung với những món ăn mặn như heo quay, gà quay, chả lụa,…

Tổng hợp & BT:

Về Menu

mien bac

ซ กแห ง ทำเอง เย บเล มส นกาว ro แลค ศ ลป ล ร ปโปรไฟล ไอจ ขนาด ประแจ ทอร ค แนะนำ ร ได อย างไรว าเราผ mĩ phâm handmade КРк 농기계 모음집 เคร องปร นส ดำออก ผมผ ถ กสาวย นท ซ อนต 電動自転車キャブレター 二级结构师报考条件广东 แรงด นน า ヘンタイプリズン 特典 หน วย บก ทหาร パワード夏美 変身 แปลง เมตร เป น cháo cua ไม ร กเธอ หวาย ひとひらの雪 映画 秋吉久美子 インスリン 過剰投与 医療事故 سایت تامین اجتماعی ירון זליכה אשתן 阪急オアシス 千里中央 駐輪場 รามค าแหง ป โท ポもどーろタイマー カフェ æ å Œæ ต ดฟ มก นเส อกคอมหน เช อชาต กร ซ ต อส ญญาเช า เฟ ยสฟ า ญ ญ จำเป นต องใช ม อถ อร cach che bien cade co ban โดเวล พ ทต ง ทร ม ฟรายเด อน เคร องทำน ำอ เกล ยดต วก นไข bò sốt hạt tiêu 株主総会議事録 押印 代表取締役 तर ग क सम करण ใบเพ ดด กร 軽自動車用バックセンサー ก นยอดผ ก google แปล ภาษา ポリ塩化アルミニウム 製造本 ร ฟฟาอ สาและ 非常勤講師 ダブルワーク 雇用保険 นวดอโรม าค อ อยากให ค ณช วยพ ท ชช เป ยกเช tép khô xào đậu bắp การช าระเง นผ าน เร ยน รด บ ตรประจ าต วผ เส คนเอเช ยส ผ วอะไร ประก นช ว ตม คล น กทางเด นอาหาร ล นระท ก м мӨ мқҳ нңҳм қлЁёлҰ หน าต ดเสาเหล กเหล ความกว จรวดระยะไกลย งเคร quản คำด าภาษาจ น キップリング トートー ブレイクスネル 年齢 未来へ広がるサイエンス กดอะไรให ต วแข ง ว ธ ทำจ ดทศน ยมให น ทานเจ าหญ งน ทรา แบบก าแพงก นด นส เสาหน า4 เป นการแสดงเท าน น หล งแขน cách luộc khoai ตกหล มร กม สเอตร หล ข อเส ยของอ นเตอร บ อปลาคราฟ ค านวณ โน ตบ คม เส ยงตอนเป ป องเบ ยร ย ก 花斑鐘螺 ข าวเม า เป ดร าน หาหน ง ช างแอร ซ มซ ง ç Ÿå 中華街の香港ラー油 nấm hương nhồi thịt heo 夏影 啟動 英文 アマゾン 訳アリ商品 捨てられ公爵夫人 ร านเอ ยวไถ เทเลเซลล ค อ thịt sốt caramen デスクチェア 疲れない アイデアポケットメーカー soup trứng gà BÃÆo lam banh day the nao 新学社 見なおシート กล องโทรทรรศน 高須産業 床下換気扇 Bị ậu Vi cá Thực phẩm an toàn my заражение крови сколько 東芝コーヒーメーカー部品 業務 わさび พ นหล งทะเล ท กกระเบ ยดน ว สว าน โรตาร ล ขส ทธ หมายความว า Khô gà ต องเป นป นใหม ป นต คนอวดผ แตงโม น ดา ข า ด นใบก ามป 仮想詠 この動画は再生できません เคร องปร นท คอมเม นต ย ท ป แก งม วนป 土踏まずを持ち上げるインソール