: Ngâm nếp, đậu xanh cho nở qua đêm Đổ nếp ra rổ cho ráo nước, rồi đổ nếp vào khăn vải khô cho nếp thật ráo nước. Cho đậu xanh vào chõ (xửng) hấp chín. Lấy đậu xanh ra giã hay xay nhuyễn, đánh tơi cho đậu thật mịn rời là được. Đậu xanh phải thật nhuyễn, mịn và khô như bột. trộn thật đều nếp với một muỗng cà phê
Xôi vò






CÔNG THỨc NẤU XÔI VÒ


Nguyên liêu :

1 kilogram nếp ngon
500 gr đậu xanh cà không vỏ

Muối, đường

Cách làm :

Ngâm nếp, đậu xanh cho nở qua đêm

Đổ nếp ra rổ cho ráo nước, rồi đổ nếp vào khăn vải khô cho nếp thật ráo nước.
Cho đậu xanh vào chõ (xửng) hấp chín. Lấy đậu xanh ra giã hay xay nhuyễn, đánh tơi cho đậu thật mịn rời là được.
Đậu xanh phải thật nhuyễn, mịn và khô như bột.

trộn thật đều nếp với một muỗng cà phê muối và 3 muỗng súp dầu chiên.
Cho một nửa phần đậu xanh xay nhuyễn vào trộn thật đều với nếp.

Đợi nước sôi, cho nếp đã trộn đậu xanh vào chõ (xửng) hấp. 
Nhớ là khi hấp, trải một lớp nếp đậu dày khoảng 5 cm (2 đốt ngón tay) thì nếp chín nhanh và đều hơn là nếp trải dày.
Cách 10 phút thì xới xôi lên cho xôi chín đều và không dính.
Khoảng 30-45 phút thì xôi chín.
 
Sau khi xôi chín, rắc 2 muỗng súp đường lên xôi, trộn thật đều rồi bắc xôi ra.
Thêm bớt đường tùy theo khẩu vị ngọt ít nhiều.

Xới xôi ra khay lớn, trộn thật đều với một nửa phần đậu xanh nhuyễn còn lại.
Dùng quạt tay hay quat máy, thổi vào xôi. Vừa thổi quạt vừa dùng đũa xới đều cho xôi tơi và rời hạt

Xôi vò nấu khéo là mỗi hạt xôi bám đều một lớp đậu xanh và rời hạt với nhau.

Món xôi vò thường ăn kèm với chè đường nấu bằng bột sắn, hay chè hoa cau.
Xôi vò có thể dùng chung với những món ăn mặn như heo quay, gà quay, chả lụa,…

Tổng hợp & BT:

Về Menu

mien bac

la lot thit heo 山本 菜月 CÁ CAM nui еҗҢж Јйӣ 雫 漢字 những món gỏi ngon Thơm giòn gỏi đu カラビナ 毘沙門天 ステッカー Thơm ngon bánh in xứ Huế ボイスメールを受信しました は 何 ネックレス レディース バイクのトップブリッジ構造 hạt tiêu đơn Highlands Coffee ไฟแนนซ รถป ล ก phi สามพราน นครปฐม การกระจายคร บ к Җмқҙл ңлЎӨлҹ vải nhồi tôm hấp リアワイパー カバー カーボン調 預り金 所得税 特例納付 คางแหลม chin se chien ghe ฝ ายงาน บอยแบนด ไทย dip diu ทรงผมสก นเฮด 歌丸 わたしが子どもだったとき あにまん ドラマ撮影伝 а ҖаёЈаё аёҹ โพล คาร บอเนต ก บ จดทะเบ ยนโรงเร nem kin แมลงเม า กาลเทศะหมายถ ง cách làm bánh nếp tôm thịt canh mướp nấu nấm tôm gà ram chanh 熟女100 肝線維化マーカー 保険適応 冷濛 モニカ トワイライトウォリアーズ หม นฝาเกล ยว dep new バケツ 稲 キット 4 จรรกพรรด ทำไมบางคนแต งหน エア ホ ン ซ งกะเรอา レニー ブラウン ต กบาตร การขายดาดฟ า bánh kem chiên bành Cá lóc nướng trui món ngon miền tây sông テンヨー パズル 姉妹 Sot コブシとモクレンの違い lam qua cau hoa เธอฉลาดมาก ドメーヌリステル フルールフランス 蒲田 餃子 山田工業所 純鉄 鍋 合歡宗女修傳 のだめカンタービレ 韓国 giòn tan レンタルサーバ代 勘定科目 sổ sụn gà rang カローラツーリング用サンバイザーアクセサリー απαγορευση ατμισματοσ 周年 水着 闇鍋 ớt chuông rán bí ngòi เราทำอะไร ライフ西蒲田 гӮЁгӮҜгӮ гғ еҗҚеүҚдёҖиҰ 南屯豐樂公園 社區型 雙車別墅 แอปเบสหน กๆ chè đậu đỏ bánh giầy ทนฟ าไม ทนแดง จนกระท งเห นสาม バイク レバーガード tiểu đường sữa trà nước trái cây הרב אליעזר מלמד נשים עולות 七海優 国産干したあんず แลน ภาษาใต マグチューンエボリューション販売店 món cơm chay ป เเอโร ว นโดว gởi ขนาดแก วออนซ tet bánh cho noel đậu hũ tứ xuyên đậu ngự نساء عاريات 品珍緣台川菜 tự làm ด านในแหวนม รก ย อมาจาก ga nuong bop uop xa xiu cach lam banh mi hanh cach làm đậu hủ นมถ วเหล องท ช cach lam goi mien thai เบ อ Ä áº¹p com ga xien thom ngon 金と Canh lưỡi long mát đến lạnh ga