Ngoài những món xôi truyền thống bạn hãy thử biến tấu đi một chút cho món xôi của gia đình mang hương vị mới, thơm hương hoa hồi xem có sự khác biệt như thế nào nhé!
Xôi vị mới lạ miệng

Thành phần

  • 2 bát gạo nếp
  • 200 g đường
  • 247 ml sữa dừa
  • 50 g hạt vừng
  • 3 bông hoa hồi
  • 100 g đỗ xanh
  • 1 nhúm muối
  • vừa đủ lá chuối

Hướng dẫn

  • 1. Ngâm gạo trong nước qua đêm. Ngày hôm sau, thêm 1 nhúm muối vào trộn thật đều. Ngâm trong nước thêm 15 phút sau đó xả hết nước, để ráo trong vài phút.
  • 2. Ngâm đỗ xanh với nước ít nhất 4 giờ. rửa thật sạch vài lần, cho vào nồi, thêm nước vào vừa phủ kín hết đậu xanh. Thêm 1 một chút muối rồi nấu cho đến khi đỗ xanh hút hết nước. tắt lửa rồi để sang một bên.
  • 3. Rang hạt vừng cho chín. tắt lửa, để sang một bên. Rang hoa hồi cho thơm rồi tắt lửa. Cho hoa hồi vào cối giã mịn. Để sang một bên.
  • 4. Lót lá chuối vào trong nồi hấp. Sau đó đổ gạo và đậu xanh vào. Trộn chúng lại với nhau rồi hấp cho đến khi chín.
  • 5. Cho nồi hấp ra ngoài. Để xôi nấu chín vào một chảo lớn. Bật bếp ở mức lửa trung bình rồi thêm đường vào. Thêm nước cốt dừa, trộn thật đều. Sau đó thêm ½ (một phần hai) thìa bột hoa hồi, trộn trong vài phút, tắt lửa.
  • 6. Để xôi vị nguội trong 10 phút. Khi xôi nguội hơn, cho ít dầu vào trong một khay nướng. Phết dầu vào khay nướng. Bạn cũng có thể bọc một lớp nilon lên khay rồi phết dầu, rắc một lượt hạt vừng lên và đổ xôi vào.Dàn đều cho mặt xôi phẳng, rắc thêm hạt vưng lên trên.
  • 7. Sau đó, để xôi nguội hoàn toàn. Trước khi ăn, cắt thành các miếng vừa miệng rồi thưởng thức nhé!

Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

เช คหน งส อร บรองบร sinh to dau xoai ga sot chua ngot กล องพลาสต กก บแก ว ลบรอยส กค ว ราคา แบบฟอร ม สร ป ขาด ชะตา ชาตะ ร ว ว เป ดร านต วแทนขนส ง โชว แถบเคร องม อ Ça โดเวล พ ทต ง canh gà nấu đậu hũ non ก เลส la rosemary thịt hon xôi 场面 ค อ ย นจด ว ทย วอแดง ว ธ ลบหม ดในแผนท โมด ฟายก ต าร ไฟฟ าย che banh lot nuoc cot dua thom ngon Ôc ต อเต มห องน ำท คำนวณอ ฐในผน ง ซ กแห ง ทำเอง น ายาต เย น ย นย นต วตนท บ กซ 散發型的庫賈氏症 辉林院 产品价格 món ăn ngày nóng àn Thạch trà sữa 鈴木桂子 セブンティーン サンセバスチャンへようこそ đón trung thu ส งเคลมจอค นเง น M盻アc goi xoai muc kho 機関車トーマス 汽車会見 月鏡の盾 元ネタ โครงสร างป มน าม น 南斗人間砲弾 日本で一番古い私鉄 у велосипеда переднее an choi ส งอ เมลภาษาอ งกฤษ コーケンマイスターブレス 開放 ペリドットグリーンワンピース เปล ยนกล องซ บหม ก 천안청주공항복선전철 cach nâu canh suờn chua ตแม ด ค ออะไร bún mắm 歌丸 わたしが子どもだったとき Ð¼Ð Ñ ÑƒÑˆÐºÐ Thịt Heo 東洋大 社会 難関 thịt kho tiêu スタンフォード大学 英語学科 nướng bánh trung thu nhân cốm cá hố chiên giòn เข ยนอ างอ งจากเว 旅の夜風 áo xôi lá cẩm banh gao เกณฑ การ สอบ รด 犬用紙おむつ 男の子 ซ กรองเท าผ าใบส ออกซ ไดซ แปลว า 自動格納式自己防衛用スティック Canh vịt ca salmon chien thom ngon ถ านก อนใหญ món ngon từ bông so đũa ไข ไก 1 ฟอง แขวนซ ลาย ผน ง フタバ種苗 営業時間 การน งข าวเหน ข ามเวลาพ ช ตภารก จ ซ ร ย หมอเป ด รห สล บข ามเวลา Ca tim xao thit bam ดวงว นน 7 ม นาคม áp เสาและพ นไร คาน ปฏ ก ภาษาอ งกฤษ æ Œä¼šå æ è² หมาไม ชอบกล นส ม ไม เข าซ อมร บปร ญญา เตาไฟฟ าปร บอ ณหภ ม หม อพ กกลาง เป นการแสดงเท าน น Việt Nam rau bí xào tỏi banh mousse chocolate pa tê 品珍緣台川菜 ai 안전 lẩu đầu cá ร ปหมอผ หญ ง โยนของล กค าเข ต นส พรรณ การ เช คข วบวกลบ ไก ย างหาดใหญ ก บไก Heo Rừng ân น ำยาก นคลาย ร ว วอาหาร ว ธ การกรอกน cà basa om อาจ าน bánh crepe dừa lá dứa แซนว ชไข ดาว các món óc ย งเก ยวก บงาน 右手行相交之禮 เกมใบ ค า 注入器 お尻 รห ส เคร องยนต Món ăn giúp quý ông hiếm muộn dễ có cach lam ga nuong ca chua dut lo น ำม นปลาแซมอน นายน ธ โรจน ท าย นช อคโกแลต trứng hấp 焼きそば アレンジ チーズ مپٹمƒ¼م مپکم ƒم ï¼² หล กค ดในการทำงาน