Đây là món ăn của người dân Thái vùng Tây Bắc. Sắn bà con đào từ nương về bóc vỏ, rửa thật sạch rồi nạo thành từng sợi nhỏ trộn lẫn với gạo nếp cho vào chõ đồ lên. Để xôi dẻo, nắm tay không dính, lâu thiu, bà con không dùng các loại chõ sành, chõ kim loại vì có nhược điểm thường gây ra “ướt xôi” không thấm nước. Cái chõ này được làm bằng những khúc gỗ có đường kính nhỏ,
Xôi sắn

Đây là món ăn của người dân Thái vùng Tây Bắc. Sắn bà con đào từ nương về bóc vỏ, rửa thật sạch rồi nạo thành từng sợi nhỏ trộn lẫn với gạo nếp cho vào chõ đồ lên.
Để xôi dẻo, nắm tay không dính, lâu thiu, bà con không dùng các loại chõ sành, chõ kim loại vì có nhược điểm thường gây ra “ướt xôi” không thấm nước.
Cái chõ này được làm bằng những khúc gỗ có đường kính nhỏ, gỗ mềm đem về cắt khúc, đục rỗng giữa, tạo dáng đẹp như một đài hoa, thon nhỏ từ dưới lên trên, đáy chõ có hai thanh tre nhỏ để đặt tấm đan thưa đỡ gạo khi cho gạo vào chõ xôi. Phần chõ lại được đặt trên một cái ninh đồng, thay cho nồi. Dùng loại chõ gỗ có ưu điểm gỗ hút hơi nước lên, xôi chín dẻo, khô. Khi xôi chín bà con đổ xôi ra mâm, dàn mỏng dùng quạt, quạt cho xôi nguội nhanh. Rồi cho xôi vào các “giỏ” đan bằng mây có nắp đậy, có quai treo lên cột nhà. Đến bữa đem ra dùng hoặc đem đi làm nương ăn rất tiện. Thức ăn chỉ cần là gói muối ớt, hoặc con cá nướng.
Ăn xôi sắn chấm với muối ớt quá ngon: gạo nếp đậm ngọt, sắn bùi, muối mặn, ớt cay rất lạ miệng, ăn chỉ thấy no, không biết chán. Loại xôi sắn từ lâu được coi như một món ăn truyền thống kết tinh được nét đẹp văn hoá từ bộ đồ xôi: chõ gỗ, ninh đồng và cách chế biến gạo nếp với sắn nạo của dân tộc Thái Tây Bắc. Đến nay xôi sắn vẫn là món “cơm” chủ lực của các gia đình.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

mien bac

ข บโครงหล อ สว สด กร งเทพ น ำยาเช ดอ างล กมลฉ ตร แปลว า فلسفه برای مشاوره و روان ยาก ซ าญ ป น cach lam nuoc ep dua luoi จ ดสวนไม ล อม Lẩu thả Mũi Né món ăn đậm hương ต วพ มพ ต วหนอน ต วรถพ ษณ โลก ห วเม องฝ ายเหน อ ต ปลาน าต น ro หาเง น เคโรโระ พากย ไทย canh du du ngon ใช ร วมก นได แบบก าแพงก นด นส พ โรธโกรธแล วฆ า làm chả giò ส ดาบ แปล マイク オンライン会議 農業用水路 暗渠 米米クラブ アブラカタブラ ビックカメラ公式オンラインショップ ปลาก ดป าภาคอ สาน キッコーマン レシピ 人気 เวปไซด เข าไม ได ธ สาวไต หว น โทนส เข ยว bún riêu tôm canh bún Nga Nguyễn 掴んで nấu canh cải với nghêu 겨울 롱스커트 코디 ドクターイエロー 金貨 壁掛け食器棚 ホーゼルクリーナー 滚珠丝杆滑台选型 พร เซ นเตอร เพลงไทยท านองญ ป น 公孫瓚 果樹苗木 専門店デラウェア 生活保護 特養入所 費用 广州理工学院 课程简介 実用網 英語 コアエナジー dấu hiệu sống lâu uống trà đi bộ 奥田雄太 カレンダー 一つのサイトにしか載ってない賃貸 Ä Ã คอลเส ยวก บแฟน พ สาวภาษาจ น โคน น จอมโจรล แปง ลาคลอดล กตอนก ส ç è æ เพ มความช นส มพ ทธ tự làm đèn lam banh mi cuon xuc xich 碁盤斬り นามสก ล ณ the употребляется с ใบออน ญาตก อสร าง オールドファッショングラス 向井茂春 ก นอะไรทำให กล ポールサイン 看板 ทว ตเตอร แจ งเต อนส จ า ภาษาลาว 島ごり ปานกลาง ภาษาจ น ทำใบข บข ใหม แม เหร ยญ การซ อถ งม อข ค าหน วยก ตราม ร ส กเหม อนม อะไรต คำท ส อถ งความน quat hong bi vao mua เป ดเคร องปร น โครงการพระราม 2 แป งสก นแคร dau mo sot nam ngon หน ง มาเฟ ย ปลา หางนกย ง ก น ล ว งไม ม มอเตอร 江戸切子 焼酎グラス พระภ ม แปลว า æ 作æ ç งานภ ม ท ศน คำด าภาษาจ น ว ธ แก จอฉายย บย ย ว บ ต การณ สยองโล ถอดห วเตาแก สอ คำพ ดท าวเวสส เอร ช ฉาบเส อ ร านจ กรยาน เวลา พ กเบรค 10 นาท ก วยจ บ ร ฟฟาอ สาและ เล อนว แพ กล อยหอม cach lam khoai lang ngao đuong フレッツ 光クロス ひかり電話 二十歳のスピード น ำตก ฮาลา cà phê đá 10 cách trang trí món ăn cho bé cực đơn เช ครายช อ 右心房 働き snack khoai môn homemade ปล กไฟไฟเก น ワコーズ スーパーハード 失敗 Thơm nồng cá mối kho sả ớt khó Mắm tép chưng thịt ปฎ โลม 品珍緣台川菜 ซ ล オマール海老のドレッシング เล นเกมส คำใบ เส ยบเข าซาวด การ