Đây là món ăn của người dân Thái vùng Tây Bắc. Sắn bà con đào từ nương về bóc vỏ, rửa thật sạch rồi nạo thành từng sợi nhỏ trộn lẫn với gạo nếp cho vào chõ đồ lên. Để xôi dẻo, nắm tay không dính, lâu thiu, bà con không dùng các loại chõ sành, chõ kim loại vì có nhược điểm thường gây ra “ướt xôi” không thấm nước. Cái chõ này được làm bằng những khúc gỗ có đường kính nhỏ,
Xôi sắn

Đây là món ăn của người dân Thái vùng Tây Bắc. Sắn bà con đào từ nương về bóc vỏ, rửa thật sạch rồi nạo thành từng sợi nhỏ trộn lẫn với gạo nếp cho vào chõ đồ lên.
Để xôi dẻo, nắm tay không dính, lâu thiu, bà con không dùng các loại chõ sành, chõ kim loại vì có nhược điểm thường gây ra “ướt xôi” không thấm nước.
Cái chõ này được làm bằng những khúc gỗ có đường kính nhỏ, gỗ mềm đem về cắt khúc, đục rỗng giữa, tạo dáng đẹp như một đài hoa, thon nhỏ từ dưới lên trên, đáy chõ có hai thanh tre nhỏ để đặt tấm đan thưa đỡ gạo khi cho gạo vào chõ xôi. Phần chõ lại được đặt trên một cái ninh đồng, thay cho nồi. Dùng loại chõ gỗ có ưu điểm gỗ hút hơi nước lên, xôi chín dẻo, khô. Khi xôi chín bà con đổ xôi ra mâm, dàn mỏng dùng quạt, quạt cho xôi nguội nhanh. Rồi cho xôi vào các “giỏ” đan bằng mây có nắp đậy, có quai treo lên cột nhà. Đến bữa đem ra dùng hoặc đem đi làm nương ăn rất tiện. Thức ăn chỉ cần là gói muối ớt, hoặc con cá nướng.
Ăn xôi sắn chấm với muối ớt quá ngon: gạo nếp đậm ngọt, sắn bùi, muối mặn, ớt cay rất lạ miệng, ăn chỉ thấy no, không biết chán. Loại xôi sắn từ lâu được coi như một món ăn truyền thống kết tinh được nét đẹp văn hoá từ bộ đồ xôi: chõ gỗ, ninh đồng và cách chế biến gạo nếp với sắn nạo của dân tộc Thái Tây Bắc. Đến nay xôi sắn vẫn là món “cơm” chủ lực của các gia đình.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

mien bac

50เมตร ประมาณไหน ต วอ กษร สระ インプレッサ 雪国 nâu 貸工場 市川市 Món phở gà ปฤสยาเจร ญเนต 南華工業 タッチセンサーライト ニトリ コーヒー 缶 Ca chép gà nuing 韓国語 ヨンジン 意味 tieng 切尔诺贝利核事故樓頂清理人 hà nội xoi môn chua nộm thịt dê 象征 パワポ 図形 変形 ห ามบ นเคร องบ นส ช 黄豆 XÃ Æ o boË bánh mì hấp 雇止め予 день валентина mat gÃ Æ บ ม 時代劇 詰める 話 xoi dua mit ngon 陽台 เน ต ć ć ¼ Ä Æ a 日立 ハンマードリル 打診 日文 神智 sinh to bo Рө 男 体系 hỏi Mẹo làm nhà bếp nhỏ hẹp trở nên ウス гғҡгғ гӮ гӮўжҲҰдәү cach lam banh quy hanh nhan bÃnh เท ยนมหลาภง 主訴 xoi mit dua ngon miª ท ากรองอากาศ เต ยแบน รถไฟฟ าไปเดอะมอลล ยางรถบ กไบค サンドボックス ミミック การยกเล กกรมธรรม เรดเวลเวทย กษ バンドリ スマホ ปลาคางคกดำ гҒҰжҢҮж ҲжҜ гӮўгғ гӮігғјгғ แซวอน โรงแรมหม กอดหมอน ไมค เบา bé bị ốm 苦苦支撑 ค อ 최유림 화성 어린이집 ปลาคาฟ món ăn hot Xoài lắc chuẩn vị ngay tại ค าเทอมโรงเร 滙都II 單價 ジョン ネトルズ แต งรถมอเตอร ไซค 西山太吉 ドラマ đất nặn ดอกล ลล nhà bếp phú thọ купить запчасти к เส นทางดาว 天理教 祭文ネット Xoi la サンダー学園 mì lạnh chè nếp cẩm sữa dừa thịt dê vit tiem sen ngon cá chẻm lá gừng canh bí đao nấu tôm khô xương nấu đậu đỏ 해외제조업소 동의서 양식 絵巻 1分後に〇〇する話 美術館 大阪 bánh rán thập cẩm гӮігғјгғҠгғі иіһзҠ зӯ nhung mon che ДҮ ДҮ В ДҷВіГҳГҘ ГҘВј ДҮ ДҮ món ăn kiểu Thái Biến tấu với món Lá gừng mứt bưởi ngày tết โคมไฟ ดาวเคราะห diy ต วอย างมอบอ ทำไมม นฝ ง ลำด บเช อพระวงศ ระยะโคมไฟต ดผน ง ตะขอทองห ก ฉากท ต ランフリー チキン ベジタブル ga quay จะไปเร ยนต อต การแปลงตารงแนวนอนเป 페이스북 이름 변경 오류 디시 เมน อาหารเยอรม โปรแกรมแปลประโยค ابو مازن หายเร วๆ ラズロ คอมเพรสเซอร แอร