Cách nấu xôi đỗ xanh là một trong những tuyệt chiêu vô cùng đắc lực đối với chị em phụ nữ trong những dịp đình đám, cúng tổ tiên
Cách nấu xôi đỗ xanh ngon bằng chõ

Nguyên liệu cần có cho món ăn này

+ Đậu xanh: 0,5 kg
+ Gạo nếp: 1 kg
+ Muối

Cách nấu xôi đỗ xanh ngon bằng chõ

Cách nấu xôi đỗ xanh

– Cừa đậu xanh cho vỡ đôi rồi đem ngâm vào chậu nước lạnh chừng 6 tiếng.

– Đãi sạch đậu và bỏ những tạp chất bẩn, có thể đãi cả vỏ hoặc để lại đều được.

– Gạo nếp cũng vo sạch rồi ngâm nước chừng 8 tiếng, vớt ra rổ cho ráo nước.

– Cho gạo và đỗ xanh trộn thật đều với chút muối, cho vào chõ và chỉ cần đồ chín lên là xong.

Thường thì cách nấu xôi đỗ xanh sẽ đãi vỏ đỗ đi để dễ ăn hơn, nhưng vì vỏ đỗ có tác dụng tốt trong việc thanh nhiệt nên nếu để lại sẽ tốt hơn nhé.


Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ẩm thực việt nam

戦国七雄 rau câu giòn กษ ตร องแรกของโลก dan 母の日人気栗菓子 田中知代 アニソン アイドル ฐานรากควรวางก จ ด rau câu khóm もりべ皮膚科 アサシン 研究論文 英語で ขนาดมาตรฐาน rau câu nhãn ケラスターゼレジスタンス 管道机械封堵夹具设计 植田六男 น ก ว ดแขกส ลม เมล ด ฟ กทอง อบ ไฟน าค างย อนหล ง อ กษรพ เศษเอ ยง 宵宮 原神 栄川乃亜 栗 トラクター低速車マーク ว ธ ต อปล กไฟเพ カーステレオ修理 ลำนำร กแห งฉางอ น 부산삼진어묵 разрыхлители ข าวหมกเน อ حراج الإمارات المفتوح be nuong ด หน งทว ภ ダリアコミックス ユニ หล งคา เมท ลช ท การเคลมส นค าไม ม ส น ร าเจน ฉ นไม ม ประโยชน ก บค 美活茶園 ร เท าไม ถ งการณ คล นแอนด เคล ยร แผ นป ดห องเคร อง คล ปใต เท า เปา リップジェル ท อโล ง キーケース 革 日本製 หม นแล วอ กษรเบ ยว เปล ยนน ำม นเก ยร いくり保育園 chuối bánh แกงอ อมเหน อ 怨み屋本舗 映画 ว ธ เร ยงส บเปล ยนเช マグチューンエボリューション販売店 cach lam banh Paris brest サザンオールスターズ ファン ป กก อร บกำล งได เท ステー部荒 ca ro phi nuong la chuoi น ำม นไม ก ดยาง cach nau sup yen sao สว ปอ ฮว า į į į 湯上りの叔母さん หน งส อขอให ย ายออก ว ธ ทำต วอ กษร ราคาส งข น ส งกะส กว างเท าไหร หน มบ านไร ห วใจป งร cach lam banh xuc xich 別冊マーガレット 2011 ไหมข ดฟ นใช ซ าได น ำม นม นเคร อง bánh mì phô mai mini ซ อมส ต วถ ง 筋トレの時の靴下 ว ธ ปร นเต มหน หน งส อร บรองน กเร สว หน าเหล ยม đồ ăn ジャッキーチェン 日本劇場公開版 bò nhúng giấm ส วรรณภ ม ไป ゴルフバッグ レディース 超軽量 น ำยาล างฟ กเกอร เน đông lạnh โกด งเสร มส ข chao hai san ネックレス お手入れ น ำจ มซ ฟ ดสารแหน ご無礼があったこと お許しください ว ธ เปล ยนธ ม ป ม หอยโข ง 給未來的你 黃淑梅 เมล ดพ นธ ล กผสม ป อปอ พการ ต น ว ธ เปล ยนถ านนาฬ ล กเส อ เนตรนาร chè bưởi タガイタイ น าตาลพ จ กขณา ส เหร า 老人シェアハウス 大阪 com nhoi tom ngon Cá nâu ผ าม านก นแอร รถส ชมพ ร อยเอ ด кровавая мэри นกฮ กก บ ล มล กล มเม ย ยาก นย งท งค น ซ กฟอกฉ น vịt xáo măng ซ ลฉ ก snack chuối chiên พ ธ ยกน ำชา ราคา 有料老人ホームいしいび ส เข ยวแก 日本盛 辛口 dau hu non sot cam ไวร ส ว ธ ต อโน ตบ คออก ป นปร บระด บพ น ว ธ ใส ไฟวงแหวน ค ากะ ค ออะไร rau câu thơm วาร สเตอร 제랄드 데 베라 ส ตรค ณ ว นพ ช รายช อตอน ga hat de ปวส ไฟฟ าส อสาร 子供は親を選んで生まれてくる 虐待