: - Hấp nếp ngâm xong, đổ ra rổ, xả nước lại cho trong, để ráo nước, trộn chút muối, cho đậu phộng vào trộn chung. - Xửng nước sôi, cho lá chuối lót vào xửng,hay lót một tấm vải mỏng nếu không có lá chuối, cho nếp vào hấp lửa to 1 giờ, - Thấy nếp mềm trong là chín Khi hấp, mở nắp xả hơi, dùng đủa lớn
Xôi đậu phộng



                                                    


 


Nguyên liệu:


1 kilogram nếp ngỗng
2 muỗng súp mè trắng
500 gram đậu phộng
muối, đường, lá chuốị

Cách làm:
chuẩn bị sẵn :

- Nếp vo sạch, đổ nước ngập, ngâm độ 2 giờ ( nếu nếp lộn gạo phải ngâm lâu hơn 4 giờ ).
- Đậu phộng rửa thật sạch
- Ngâm nước khoảng 30 phút, thay nước khác. Cho đậu vào xoong nấu + chút muối, thấy hột mềm là được, đổ ra rổ, xả nước sạch lại để ráo.
Ở bên hải ngoại, đậu phộng to hơn và nấu có khi lâu mềm, các bạn để muỗng cà phê thuốc mặn vào ( bicarnonade ) đậu sẽ mền nhanh hơn.
- Mè gạn sạch cát, rang vàng, giã sơ + chút muối rang sẵn.

Thực hiện :

- Hấp nếp ngâm xong, đổ ra rổ, xả nước lại cho trong, để ráo nước, trộn chút muối, cho đậu phộng vào trộn chung.
- Xửng nước sôi, cho lá chuối lót vào xửng,hay lót một tấm vải mỏng nếu không có lá chuối,  cho nếp vào hấp lửa to 1 giờ,
- Thấy nếp mềm trong là chín
Khi hấp, mở nắp xả hơi, dùng đủa lớn xới cho xôi mau mềm, chín.

Trình bày :

Xôi đổ ra đĩa, rắc lên muối mè. đường, dừa sợi.


 


PS: Nếu các bạn muốn nấu bằng nồi cơm điện, khi đậu phộng luộc xong, trộn thật đều với nếp 'nếp không cần ngâm trước' chỉ cần vo sạch như gạo, đổ hổn hộp, cho nếp và đậu phộng hoà lẫn cho đều, nước chỉ cần để ngập nếp, đừng để nhiều, xôi sẽ bị nhão, nhớ để chút muối


Đậy nấp nồi cơm lại, chờ máy tắt là xôi cũng chín


 

Tổng hợp & BT:

Về Menu

mien bac

ウェーブチャームサージカルステンレス ค าสอบบ ญช 10ล าน bánh quy M 多娜 序列码 відправка з поштомата НП ø ค ออะไร rau cau trái dừa ราคาห นคล กค วละเท An Sáng ให น กเร ยนเข ยนช แมวน ำต วย ดๆ کدهای تایم فارم ไม ได ซ นพลาสต ก 岡田正三 كتاب تعلم الرياضيات 지니어스 복스알 คอยล ร อนแอร Viet ช องหน งส อการ ต น rung Dò ล กส น ข คลอดล กท ออส tứ ホホバオイル 猫 大丈夫 เป ดคอมต งไว แล 絵巻 1分後に〇〇する話 สเลอป giòn ว ธ ด ว นหมดอาย banh mi thit xong khoi 持田茜松下纱荣子 กส กรไทย โทร นาวา ร า เก ยร ออ アクションカメラ 香椎工業高校 bông hẹ xào măng tươi นาคปรก 峨眉山 ป ม ซ าย ขวา Lưỡi heo ザ ショップ ティーケー ประจ าเด อนหมดเร ว 陶器 蓋付 千帆 ดาบ ใหญา ลดเส ยงท อผ า 電気ブラシ 2万円以内 おすすめ tom hap sa แหล งร บซ อยางพารา 10 tuyệt chiêu để cắt hành không bị เป ใส แก วได 5 đặc sản không thể bỏ qua khi đến ต วอย างการเด ヤマハキーボードアダプター ว ธ ต ดร บบ นหน Làm sao để thức ăn không bị dính nồi canh rau cà 秘めた性癖 ยาหม อง แก ค น hyoyeon カインズホームシャワーホース chiên trứng bơ ไม คร บ nấu canh rau sam 竹川美子 海峡おんな船 Nước Ngoài ニッカホーム 評判 Δημητρης Τσακωνας ηθοποιος 合板 種類 亀の井ホテル 草津 リブランド マビノギ ギルド 家 tom sot lac ngon ประก นช ว ตม หน งอาณาจ กรพ 津軽アイヤ節 พ นหล งส ทองสวยๆ ワークマン ゴルフパンツ冬 ยาวาด ค ณไม เข าใจหรอกว ปร บขนาดตามเส นโค bánh bột mì trứng สาวใสห วใจบ านท ง Món Pháp 1 ต ร วา เท าก บ ก trà atiso ยกเล กประก นบ าน نفت فیش حقوقی بازنشستگان บร จาคว สด หล อพระ ประโยชน ของท น า เอาแผ นอค ล คมาทำ ตราบเท าท ย งม ช ว ต เข ยนยกบ าน ฉลามน ำจ ด ผ อนไปใช ไปในไอจ cơm chiên dứa ข าวเม า cách làm hủ tiếu sa tế น าข าวหมาก จ บได เม ยนอกใจ ออกซ ไดซ แปลว า ส ตรค านวณไร งาน ว ดโอห มล าโพง กร ฑาประเภทล สวนเจร ญผล ยาแก ไอ อาปาเช cách luộc gà không dùng nước เสาหน า4 เปล ยนล กยางล าง ถอดแอร แบคด แม ก ひみつのたからばこ マザー2 森下システム ดอกม ม เคร องเร อน nem gà เค เอ ฟ ซ ป ม ป ต ท โซดา ข อด ข อเส ย สต กเกอร ห มปก หน าต ดเสาเหล กเหล rau câu viên bi สายไฟพ นท หน าต