Wagashi - loại bánh kẹo ngọt theo mùa cổ truyền Nhật Bản - người dân xứ Phù tang dường như mang cả vẻ đẹp thiên nhiên cả bốn mùa vào những chiếc bánh nhỏ, xinh. Wagashi, bánh truyền thống của người Nhật
Wagashi



Hoa lá bốn mùa trong thế giới Wagashi  

Bạn đã từng xem bộ phim truyền hình của Nhật tên Asuka chiếu trên VTV3 cách đây khoảng chục năm? Đó là bộ phim về Asuka - cô gái sinh ra trong một gia đình có truyền thống làm Wagashi ở Nhật. Asuka đã nỗ lực học hỏi, sáng tạo để duy trì và phát triển nghề gia truyền đang đứng trước nguy cơ bị mất dần của gia đình.

Bộ phim là sự nhắc nhở về những giá trị truyền thống mà cụ thể ở đây Wagashi như là một phần của văn hóa Nhật Bản.

Wagashi với hương vị trái cây nguyên bản ra đời tại Nhật Bản từ cách đây rất lâu - vào thời đại Yayoi (300 TCN - 300 SCN). Tuy nhiên nó chỉ thực sự trở nên phổ biến từ thế kỷ 15 - khi xứ sở Phù Tang bắt đầu bước vào thời đại Edo.

Hương vị rất phù hợp để dùng với trà trong các buổi trà đạo với đậu, thạch rong biển, đường mía, gạo nếp... Do có các thành phần chủ yếu từ thực vật nên Wagashi có vị thanh, mát và không ngọt sắc quá. Nhờ các thành phần này mà Wagashi cũng có mùi hương dịu dàng, quyến rũ không hề bị lẫn vào hương vị các loại đồ uống đi kèm.

Cả một bầu xuân thắm sắc, tươi non hiển hiện trong những chiếc bánh  

Tùy theo từng tháng, từng mùa khác nhau người Nhật sẽ làm loại Wagashi đặc trưng riêng.

Mùa xuân người Nhật làm sakura-mochi - loại Wagashi làm từ gạo nếp được gói bằng lá anh đào. Mizu yokan là loại Wagashi dành cho những ngày hè. Thành phần chính của nó gồm đậu đỏ nấu thành thạch và đổ vào trong một chiếc ống tre. Mùa thu thì có Nama-gashi gồm một loại có hình dáng như trái hồng chín vàng, loại kia trông giống cây bạch quả. Vào những ngày đông, người Nhật lại yêu thích Higashi - loại Wagashi khô trông giống như tuyết.



Trong mát như dòng suối, phấn hồng dịu dàng như hoa anh đào tháng 3

Mỗi chiếc bánh Wagashi dường như là một bức tranh phong cảnh tinh tế mà người thợ làm nên nó là một họa sĩ tài hoa. Wagashi gợi người ta nhớ về những câu thơ Haiku của Nhật Bản, với vẻ đẹp súc tích mà ý vị mênh mang.

Tên gọi của nhiều loại Wagashi cũng có nguồn gốc từ những câu cổ thi gợi cho ta nét gì đó thật trang nhã và thanh tĩnh. Nhấm nháp Wagashi với một tách trà, để cảm nhận bước đi lặng lẽ giữa xuân hạ thu đông của thời gian...     Theo Tuổi trẻ/wagashi
Tổng hợp & BT:

Về Menu

Ăn ngon

遊びがてら とは 最近 の記念硬貨 ร โมทคอมทำย งไง リサイクルキング 徳島藍住 霸王茶姬财务状况 峄恈 課税明細書 再発行 神戸市 nộm tai heo タミヤ ラジコンカー 艾哈艾德 スラック とは オマール海老のドレッシング лен научфильм дифракция 在宅ベースアップ評価料 cửa hàng 3제곱피트 lam xoi do ส บปะรด 名蔵アンパル カニ採集禁止 hành muối あまねすずは ワタナベ工業 アルミ配合 ガチャピンズラリー 埼玉 メンタル強め美女白川さん アイデアポケットメーカー 兵庫県教員採用試験 今年度 札幌市北区 総合病院 櫻井太傳 京都市 trà ng โอนย ายข าราชการ cháo dinh dưỡng 美人介護士を騙してハメる สด9 nem vuong 人間失格 太宰治と3人の女たち オートキャド 指定の曲線 グラント món đậu rồng 東京メトロ東西線 都営新宿線 四国観光 モデルコース 車 エブリイワゴン リングフック 取付 エアーポット bò sốt cam sá Ÿ Nhà bánh kem chiên 現実はいつも稀有なものなのです キラメイグリーン Tシャツ 這位先生叫武雄是吧 ăn vặt пор BÃ Æ 姉妹 国広富之 恋人 thit bo xao ngon lÃƒÆ m nem 太田メタリック Поршень дозатора ネガティブなことに対して シュガート 乒乓球 旋轉方向 ç¾ i smoothies น ำตก ฮาลา sot ngheu ngon Đoàn Xuân Trái cây nhiệt đới rưới Nước Chấm 米米堡 まぐろ シーチキン オイル不使用 カラーオブジュピター スペーシアカスタム nước dâu ta phạm ngọc thạch 自分の時は笑って誤魔化す 三维建模 大和市 古民家 賃貸 鴨の嫌いなもの nÃ Æ u Игорь Голодюк ยำปลาซาบะ bánh bo 语言沟通包括 an choi Ốc xào măng 豆乳 いちご ledではない蛍光灯 戴安娜王妃 我所看見的未來 Mテθ พรบมอไซค Cách làm mứt trứng hấp thịt bò โรงเร ยนสอนข 黑神话悟空六周目装备 掛け時計 掛け時計 24時間表記 カーポート 建築確認 書類 ech xao ca tim thom Tom kho tau trị болт м4 ревит những món ăn má ³ ミーガン イギリス人 苗字 兵庫県 株式会社幸和 ห วชอ あさり 貝殻 燃えるごみ 主体性を持って取り組んだこと cá lóc kho ソンバーユ石鹼 cach lam com ga tam ky โนตาร พ บล ค ค อ 京都 美術館 ガイドブック ม ลน ธ บ านเด ก やくざ映画 最新プライム対象ヤクザ وادي بسيس Hường Nguyễn Rau muống xào lạc giòn オフィスケイ 川上渉 トレッキングシューズ ダイヤル式 sandwich kiêm pizza nhí siêu tốc cho bé yêu 王翦 孫臏 경희대 희망과목담기 nui chiên trứng oc voi voi xao ngon