Vịt tiềm nấu kiểu miền Nam không phải chiên (như kiểu người Hoa) mà khi nấu chín xong có thể vớt bớt mỡ cho đỡ béo, ăn kèm mì, bún hay cơm đều rất hợp.
Vịt tiềm kiểu miền Nam

Nguyên liệu gồm có:
½ (một phần hai) con vịt (khoảng 1,5 kilogram ); 1 nhánh gừng nhỏ (khoảng 30g); 2-3 củ hành tím (khoảng 30g); 1 muỗng canh rượu trắng; 1 củ sắn, hay còn gọi là củ đậu (khảng 200g); 1 củ cà rốt (khoảng200g); Vài tai nấm đống cô; Nấm rơm (tùy thích); 1 trái dừa xiêm.
 

  Cách chế biến:   Gừng, hành giã nhuyễn.

Vịt chặt miếng lớn ướp với 1 muỗng canh rượu trắng, 1 muỗng café đường, 1 muỗng café muối, gừng giã nhuyễn, để vịt thấm khoảng nữa giờ.

Nấm đông cô ngâm mềm, rửa thật sạch.

Cà rốt, củ sắn tỉa hoa cho đẹp, cắt miếng dày khảng 0,5cm.
 
Xếp nấm đông cô ở dưới, vịt, gừng, củ sắn, thêm nước dừa xiêm cho xâm xấp nguyên liệu.
 
Nếu nấu bằng nồi áp suất thì khi nghe tiếng nước sôi, hạ lửa thật nhỏ và để sôi trong 15 phút. tắt lửa, đến khi hết nghe tiếng sôi thì mở nắm được.
 
Nếu nấu bằng nồi thường, bạn để nồi vịt sôi trên lửa liêu riu cho đến khi chín mềm (khoảng 1 giờ), nhớ mở nắp và thỉnh thoảng vớt bọt cho nước được trong.
 
Khi nồi vịt đã mềm bạm vớt mỡ cho bớt béo, nêm lại với đường, muối cho vừa ăn, cho cà rốt vào nấu chín (cà rốt nếu cho vào sớm, nấu lâu hoặc nấu bằng nồi áp suất lâu sẽ bị nhừ, nát, không ngon). Nếu thích ăn nấm rơm thì cho vào sau cùng, đợi sôi lại thì tắt lửa là dùng được.
 
Vịt tiềm ăn với bún, mì hoặc dọn với cơm như món canh cũng quá ngon. Nhớ dọn kèm chén nước chấm tương, dấm (pha 1 muỗng canh nước tương: ½ (một phần hai) muỗng canh dấm đỏ, nếu thích ngọt thì thêm tí xíu đường), tương ớt hoặc ớt cắt khoanh sẽ rất hợp.
 
Theo Afamily
Tổng hợp & BT:

Về Menu

トラベロン津町旭ヶ丘7">酒田市田沢字赤田渕から中標津町旭ヶ丘7 ผ าค ตตอน カインズホームシャワーホース chè trái bơ โพล ย ร เทน ทาไม スクール 日本語 luon chien sot me món ngon Tuyên Quang อย าซ เล งเด ยวซ หล cach lam thit heo quay om bi dao 프로쏘 1차 ミルフ書房 無料 Điểm 渴望复仇的最强勇者 神勅 mi y sot ca chua bánh flan vị lựu 크라잉 프리맨 スープセレクション だしの旨味 гӮӯгғғгғ й Қз Ў นายหน า ส ญญาป ด ガートナー 調査 レポート 福利厚生 種類 khổ hoa canh muc nau roi кровавая мэри рецепт phile gà chiên bá ƒ 關興 ตรวจสอบผลอน ม ต ส chả cá thác lác rán nau luon nau chao trung hoá ซาร โทบ นาร โตะ tôm xào miến チャーリーとチョコレート工場 โหลด ig Cá thu chiên lam dua leo muoi ค าเปล ยนทอง 1 cải ngọt 回避型人格 ニュースキャスター ドラマ 再放送 Căn Trứng chim cút Trᝊng ba chỉ kho 巧宿 sup ca rot ngon bổ シャーロック canh rau răm bụn 中華街の香港ラー油 3han quoc"> banh gao han quoc hat sago vit nau mang chua อาคารไทยซ ซ vịt quay bắc kinh ダニ 駆除 ส จ เง นเด อน เท า 三鷹 biếng ăn 真我耳机 ダニ取ロボ 畳 vịt nướng chao 自動運転技術 ga tay dut lo củ cải muối chua ngọt viet nam buộc tóc ช บะซาก ระ hau xoi ngo ngon chiên bánh bao bánh kem chiên cÃ Æ basa làm bánh bằng chảo thã¹ng bánh bột mì アーリャ bánh cà ri フランス名詩選 目次 コロニルストレッチムース gà rán nước ép vải 安柏拉 Cún Khang Nộm bạch tuộc đưa đẩy ต อปล กไฟจากสว ท cánh gà chiên trộn mật ong 珍しい苗字 サンデーファンデー 次走 che ỉ ܦ Đồ ăn nhẹ Bánh đúc nóng gムgoi cach lam nom rau muong nấu canh khoai chay โมก น หายต ว ę ę é Øå ŗē ē Æ ę ¾ęµ ć ć ć ¾ مƒ مƒ م مƒ مƒ م مƒƒم แด ป แข ง ก นน ำ nấu canh cá lóc và rau cần nem chay ร ว วน ำ ต บ ย แช จ อ น giẠm stress gạo nếp đậu phộng ปลาไข ทอด 名取トレイルセンター หน วยพ ท กษ สะพล ว ลลา บ ช 姉妹 濡れないスリッポン م ¹مƒ مƒ banh cay nhan tom