Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

威宇 封上你的牌 Nước chấm ốc 방울양배추 잎 먹기 車ペダルプレートベルファイヤー30系 水溶性油処理剤 イチネンケミカルズ chè củ năng nước dừa アップリカチャイルドシートフォームフィットネクスト 歯軸方向 gỏi tôm nha đam 倉敷市指導監査課 アルトサックスクロードドゥラングル cánh gà phết dầu hào nướng canh tôm tươi nấu khế củ đậu ここがねらわれる化学反応式 프롤리아프리필드시린지 급여기준 錦三丁目 コンセプトバー 魔法科高校の劣等生3期 gỏi tôm tươi nau canh dau phụ 家電セット 3点 ドレナージ 意味 津軽アイヤ節 gan xào củ hành หอแตวแตกแตก การทำล ว ง công thức canh cải cúc nấu thịt ไคจ ม งงะ สำรวจออกแบบทางหลวงหมายเลข جيتار ช อกระบองเพชร เคาหยก งานกระจายส จ เช า อ งกฤษ trứng cuốn スマホ 壁紙 サイズ เพร ยงทะเล зғҸдёёеҫЎжұ й 견적서 안 주면 món ngon với cá 蜂 読み方 พลอย เฌอมาลย リュック ロール式 フランス gan xào tỏi tây 墮ちこぼれハラペコサキュバスがキミのザー mon keo ゲイ パン線 ل t バトン ルージュ かわいいめがねけーす Đủ ghẹ nấu lẩu 山椒 苗 chua dau nấu sương sáo bột báng キッチンカウンター 白 伸縮 เส ยงคลางผ หญ อง 兵庫県 株式会社幸和 사교성 hải sản hấp quay vit 美好人生陸劇 luộc thịt heo với lá chanh hấp bánh chuối ドラゴンタトゥーの女後編 お菓子つくり 道具 キャリーケース 子供 国際法務 事務系職種 人材 于京君 hấp bí đỏ 会社 登録番号 検索 보조사업 집행계획서 hến nấu bầu bí nướng cá một nắng 姉妹 じゃらん 掘り込み車庫 解体費用 視窗跑到第二螢幕 蒸し器 hủ tíu lòng heo cach lam mut dau bang lo vi song ราคาแหวนทองคร งสล sô đa thơm chanh 年末まで働いて กระโดดบาร ท 飛天 意味 中川医院耳鼻咽喉科 口コミ скин нагатура майнанфт pha mật ong với nước sôi 대천 맛집 cá nục sốt cà chua ngon わごんr 目隠し โดน マグチューンエボリューション販売店 sức khỏe ăn chay nước chất đạm hamburger kiểu Nhật cach che bien banh tiramisu เพ มตาราง àn mam ca thu chung thit バイクのトップブリッジ構造 夫妻生活 口交 発芽玄米 ドライタイプ ヤマタネ mắm ba khía hà my 石川澪 七澤由美 こたつ プラグ hamburger kiểu nhật Ð Ñ ÐºÑ Ð Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð²Ð 18歳 クレジットカード おすすめ hoa bí xào thịt 首都高速 路線図 rau diep ca hoa cẩm chướng thịt bò nấu hoa thiên lý レジン液 大容量 bắp cải cuốn rau nấm ốc nấu chuối đậu