Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

ãi bánh qui mềm いとしまごころ お店 ナンプレキラー 小石川高校 tÃƒÆ 水痘 táo mỹ Cải trắng 恋のかおり 市川 崑 làm trà đào mực sốt thơm chè ăn vặt フリーダムウォーズ 中古 買取価格 天城越え 意味 Bò xào 오버워치 점수판 상호작용 末日來臨時 华人大学生被男友杀害 Lợi フィッシングリュック 大容量 Kho cá Nấu chè bưởi パソコン すぐ使える 中古 ウィルガスト 漫画 ヒースロー空港で逮捕 Củ cải xào ốc hương xào 愛知県豊川市御津町広石日暮146 tôm sốt me 陰劍 Set 黑悟空制作成本 登山杖腳套作用 苗 ペチュニア パニエ แอร ต น ดาบพ ฆาตอส รการส ニトリ 今治タオル mi quang canh ga ngon ớt dồn thịt トマト用雨よけシート マスキングテープ 黒 艶あり che khuc bach 炭酸洗顔 おすすめ món ngon tết nguyên đán 今は亡き王女のためのパヴァーヌ 江苏省事业单位招聘 동구세파클러 ナイスジョイント クイックルワイパー 車 窓 hoa lan To ビデオ はりもぐハーリー ゴールドシップ フィギュア น กายว ชรยาน trứng nướng почему назначают дюфастон 舊機回收 发的繁体字 каркаралинск giỏ hoa ตรวจสอบรายช ツリースパイク tuyt เม อง cach lam gio thu mon han พบป ญหาในการแยกว โรงพยาบาลท ม ขนาด なだ万 お弁当 宅配 phòng khách canh thit ga 脚 テーブル khô cá lóc rang tỏi Khô cá lóc rang tỏi ззели зон зиро แบบโอนรถมอเตอร nấu súp trứng 武能登 ピクミン ワッペン 保護具とは エコー リバーブ 違い 주술회전 만화책 보기 nui sot thit vien バッテリークランプ 小橋史佳 マーケットオーリアルブラウニー12個入り外箱サイズ làm đẹp phụ nữ Đông phương quả hu tieu 宇流木さら 月力 アニメ6歳 キャラ mon ngon tu luon tÃÆm アメフト ひめこ 所得税領収済通知書 支払マイマス mà y レディース ポロシャツ クルスク州状況 果凍傳媒 荒野求生之体修的日常 虫子阿疯 ワクチン 世界 市場 goi xoai 課税明細書 再発行 神戸市 アイコンメーカー Cach nau sua dau nanh 广东公安面试真题 琴酒 柯南 カーマイン ゲーム 石原 慎太郎 kem vải Cá diêu hồng hấp xíu mại つるや 高松 ランチ lẨu kem trứng nướng bắp sữa bắp Võ Mạnh Lân phà màu sắc ลำเหม O型 電源アジャスター