Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

ระบบทางเทคโนโลย มวยกอด 笹峰から中山駅 Cach lam banh Xeo dau hu cuon la ngon バイクのトップブリッジ構造 พ มพ ซ าส วนห ว 大東文化 大学 偏差値 trung nhoi thit ngon gà nấu cháo ヴィッツ カタログ banh tet nho ngon トランクス 日本製 ブランド 春 レディース きれいめ ブルゾン 익스퍼트 뜻 プリンタ Nóng quá 爰野 日本航空 AIдҝ еҫ иҒІйҹі еүӘжҳ บอร ดเยอะไปเถอะ chan gio nau ngon ทำไมเด กทารกชอบเล コルコ 傘 lam củ kiệu vai da Trải Kình ngư Ánh Viên tôm rang mặn ngọt gà nhồi xôi 波除 歌丸 わたしが子どもだったとき xoi phong 劉爽葛夕離婚 chan gio ngam mam çŸ ç¾½æ ¹ æ ç あたみ桜 上契 canh chua cá 去聯誼卻發現沒有女生 原神 bánh viên bi Bap xao Com chien duong chau gà rán muối suon non kho グラインダー 変換 chao dinh duong cho be ขนาดหม อแปลง ต ดฟ ล มไฮโดรเจล 銀橋 hấp nghêu với sả ớt 安曇野 pizza gà 満島ひかり ポスター 運動着 おしゃれ 白襲 ภาพวาดภเขาไฟระเบ gà rán vừng デザートパンテラ ปากหม อญวน ข นตอนประกวด lam pho cach lam cha com ngon ร านเกมแถวว ดเท mon bo cuon 親の顔より見た 元ネタ mời gà rang rau củ ว นหวย3ต ว 手摺り เปล ยนกรอบป ายทะเบ Ngô Tuyết Phượng Chả đậu hũ và 巨乳 ドアップ CÁCH bánh bột chiên ô mai sấu สายด นต วผ ค อ gà rim mật ong ga nuong thom ngon cach nau canh bi nau nam muop dang cha bong แกลดด เอเตอร thịt viên đậu phụ banh mi kep ca ngu ngam dau nuong 桜の皿アマゾン bà nh khoai lang gà phi lê nhồi phô mai nướng banh bong lan khong can nuong 歷年股利查詢 дом майнкрафт лесной xoi xoai xôi gấc cho đám cưới อาขยาน ม ทนะพาธา นมใหญ คอลเส ยว พน กงานลาออก ếch đồng chiên מתכון ניוקי עם שעועית gà sốt me chua bê bánh quy bơ quế เบโทซาล ก หน าจอคอมแนวต เงแก mut bi do ในห องนอนควรม xoi sau rieng kieu thai 天灾降临 我在副本里捡破烂 ว กฤต อมรร ตน Cách làm xôi xéo bằng lò vi sóng bít tết thịt cừu gà sốt thơm ขนมป งกรอบ salaf ớt chuông ช างภาพพกบ นได 仙台 シュプレム hanh nhan ngao duong 暴力団関係企業 nama sôcôla カラフルピーチグッズえとさん