Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

đậy tôm chiên bột trứng ốp la 世界の貧困層 山西招生考试网 打設後のコンクリートが膨らむ sức khỏe ăn chay nước chất đạm vịt quay xào ớt 非営利法人 別表2 家紋 丸に橘 ジャージ 上 慶豐排風扇 アイミーブ ウインカー サッカーボール 戻ってくる アマゾン おんぶおばけ 艾希 造型 Cơm gà 机器人公务员 悄然而至的他免费阅读 ウォーキング ライト 会社 登録番号 検索 オスカーマーフィー cach lam banh mi nuong toi trái cây sấy 公孫瓚 シュノーケルマスク度付き 暴投 ワン トゥリー ヒル ค าห วโลก gà rim bò bóp thâu lam chan gio gia cay เส อฟอร น Bột chien nau canh bap cai gio song jazz ボーカル 帝洋 袁朗的十年爱情 lam bo sot vang 雪駄 竹春 调到分公司 돌매듭 토석인 ぴちぴちピッチ グッズ ให ai ดราฟงานให trai bơ Cách làm cốm н ҙм ҳ кІҪкі м Өм م ¹م مƒƒم مƒœمƒƒم م ¹ món ngon ấn độ บร หาร ก บ ธ รการ ส งห ทอง ขายส ง 果凍傳媒 cÃƒÆ chua 江绵康 เว นช องไฟต วอ กษร บ ก ไบ ค ใช ไวน เสา kenji ด ไหม nước chấm chay 墮ちこぼれハラペコサキュバスがキミのザー nam kim cach lam nuoc ep bi đo xa lach trung dau tay ngon インパクトドライバー ノコギリ ハワイアンキルト 鍋つかみ mix xoài và mít 中心点からの地図 ม นน บ านรวย đậu hũ xào sả دانلود فیلم کره ای ผอ ไม เซนย ายคร mì udon trộn 一人暮らし用 フライパン セット л кұҙмқёмҰқмӢқн Ҳ chiên trứng với hến banh trung thu nhan dau do ốc nấu chuối đậu Món ăn cải thiện đường tiêu hóa vit quay bac kinh chay che dau do tron sua chua ngao nuong 塗料 アスベスト Truffle サンデーフォークプロモーション ВИБРАТ ТЕКСТУР ПАК НА СВОЙ インスタ ผ ชายห นด หน อย m㜠ドリルバックテーパいくつ การไถ บาป 責任の度 読み方 ทำส ท ไทยไพบ ลย ประก นภ ย bánh phô mai tôm cach lam heo quay kho mang mẫu khay đựng gà xào xã ớt 川澄綾子 สเปยร อ ดรอยร CANH GÃ Æ mẠサザンオールスターズ 海 món ăn với bia СКОРОСТЬ ФЕРМЕНТАТИВНОЙ 東光中学校 旭川 生徒数 中国語 時間詞 位置 1 กก マツダ2 ハイブリッド 日本発売 bánh mì đầu gấu 工業用ガス sang trọng 大阪万博食事 我发小是狗血文的渣攻 건도질산칼슘 Trồng cây trong chậu âm thưc トーヨー トランパス タイヤ cach lam thit vien sot ngon đậu khuôn cuộn rau củ ca linh chien gion đậu bắp tẩm bột rán 弁護士の小説 中学生向き cà phê trứng gà nước ép dưa 冠狀靜脈 上腔靜脈 mam ca thu chung thit mì Ý sốt Pesto エアコン室外機 架台 xúc xích thịt bò bằm công thức canh đậu hũ rong biển nấu