Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

как добавлять информацию Релистаз việt 白髪に合う整髪料 ầu フッ化水素 歯医者 使用 орт большая игра ミルクマン クラリックガン ã p ボールパークでつかまえて グッズ Goi bo bop thau ngon 公文書 書き方 cơm dẻo via món bò 幸せな方の椅子 レディース デニムジャケットコーデ Tuyết 텐가 스피너 디럭스 久石譲 韓国の反応 アマゾンショッピング ログイン 劉慧玲纪晓芙 râu mực đậu que sốt sambal Xuân Quế 東京街 壽司 คล นซ งเช ดเคร องส tự may váy 洗いやすいスイミングタオル tiet canh vit 汗だく輪姦 ピクセルウォッチ 汗汗フェスタ ほっぺるランド 名古屋プリンスホテルスカイタワー уолл стрит майнкрафт món tráng miệng cơm dừa 음양대전기 코 An ฝ กเด กเด นเข นรถ ฟ เจอร ฉายภาพหน 장로 아이언밴드 西のうどん あしたのジョー ピーターラビット アーノルドヒッチ 恵方巻 いつから始まった phỏ 체중계 好事达 惜敗 カワサキエリミネーター ルロイブラウンのブログ 大米 阪神タイガースのれん 港詭實錄 攻個 本心 청문회 도덕성 비공개 Lau hai san 抹茶 森半 大考 sinh to xoai 卡徒 苔テラリウム 雇用保険法 改正 新旧 đậu cove xào tỏi イノマタ化学 リーフ 石けん箱 นาฬ กาcatท กร น đầu cá cơm gà sốt nấm tom nuong com nam ngon 法布提 t m トップクリーナー аёҲаёІаёҒаёӘаё аёһаёІаёҷа อย ามาค ช 人類の知的遺産 キルケゴール cơm hấp nước dừa lã²ng đậu phụ tẩm hành 最后一课 马会雷 công thức trứng cút lộn sốt me 木村堂林口 元朗朗天峰 結婚祝い 相場 耶格尔派 cơm hến rau cau trai dau goi โคซ เกะ ฟ จ ช มะ bánh mì trứng hình trái tim 三浦恵理子 お母さんが初めての女に レース 巻きスカート ヨトウムシ駆除 дорогомиловский рынок 大東文化 大学 偏差値 しずかゴメン コヨーテ ボードゲーム 申告書 抗菌受取口座 โคดเจมสอนเทรดส น cơm hộp アイデアポケットメーカー 株式会社飯島不動産 法人番号 goi gan bo kem sữa oreo mứt cà 原色の外壁用水性ペンキ Cách Làm Bánh bánh cupcake ngon ダイソンノズル 科頭細粉 新秀歌唱大赛历届冠军 clip14 ウエルシア 川越仙波 チラシ æ æœ å ç ç æµ å Ž Mi カーテン 1級 遮光 萩 シーマーと chính mini burger bun スクイージー コーナン banh kep pho mai ブラッドダイヤモンド 入团积极分子考察表谈话记录 全盛期 ティアラメンツ ライゼオル ta บ วย ซาก ระ