Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

ボイスメールを受信しました は 何 メディアフューチャー gỏi cuốn gà 土屋鞄 財布 巧宿 ธ รก จกำไรเด อนละ 極地博物館 마그네슘 합금 특징 bau kho Tu Vit kho gung khay đựng đồ 뱀파이어 서바이벌 아바타 Lau duoi bo とらんほりん 大人 室内 cốc tai bơ กรองโซล Nhà đẹp 焼 小籠包 冷凍 hữu gỏi dưa hấu 笹峰から中山駅 애쉬 조합 紙粘土 焼く 古土井春吾 đậu bắp xào tôm 西港自動車学校 リニュー 愛の不時着韓国 lẨu 황세휘 nguyên tắc جميلات مربراب بيض khổ qua chiên trứng vị thơm ngon トラッドハウス作品ランキング作品一覧 May và tia rau cu 교자노오쇼 난바니시점 ワイヤーロープクリップセット ąø ąø ą¹ ąø ąø ąø ひとつまふりんりょこうあだると パンアメリカン航空 gỏi gà trộn ввп это ร ปหล อหลวงพ cach lam suon sot me ซอห นรบไดโนเสาร 기아 카매니저 썬팅 ファイヤーピット 焚き火台 テーブル 아이템 매니아 구매취소하는법 å æ ç åŽ 筆箱 キティちゃん すくば 有本香 真如苑 bò chay กระต กน าร อนชงชา เอกสารธ รการโรงเร 突发事件应急预案管理办法 เตาไมโครเวฟแบบเซเว Ôc 入れ歯安定剤 強力タイプ kem trái cây Mắm trung gà kho măng Boxing chicken クレラーミュラー美術館 หาความร 没想到宝儿已经被人干过了 家事按分 方法 島田雅彦 君が異端だった頃 Tắc ngâm gỏi mộc nhĩ แม บ าน ói นางดวงจ น เคร องให อาหารแมว 樱井知香 なかなかのパワーとスピードだ ẩm thực việt nam 大型免許 大垣 Cách làm kẹo dà n รำคาน エディオンアリーナ 奥原しんこ 眠る人 意味 маленькая майнкрафт BÃo gỏi mực tôm cách muối hành cá sốt dứa アデイゼロ ヂュラモ 台酒納豆紅麴 TOPIX入れ替え 発表 giÃƒÆ ca kho nghệ аерогриль з доводчиком bÃƒÆ 奉賛金表書き 黄政民 特工 すちーむばすはままつ อาคารโครงสร างเหล 鷲沢玲子のはじめてのホワイトキルト60 bánh gừng noel ฟากว กฤตโลกว ญญาณ ライクチキン măng nhồi 新媒体运营为什么离职率高 锡金独立运动 カッツェリーラ 最終 フェイト bóp thấu bê thui ボリシェヴィキ làm cupcake 代表者の住所変更 税務署 gỏi tôm mực ca cuon la lot GA サザンオールスターズ 海 гӮ гғјгӮҜгғ гғғгғҲгӮ гғјгғ パワステオイル lau gà 膼芒 チェー 日本 砥石 幅が広い砥石 アマゾン エアコンクリーニングすると良くなりますか banh pía カメラ リアルタイムに合計金額