Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

kem chuối Chuối đông lạnh bọc chocolate タイピングソフトウェア Các bước cơ bản khi lau dọn tủ lạnh sa te 天然記念物 Những món ăn Việt được thế giới vinh thịt lợn chiên EA947FA 24B とは cách làm rau câu sữa グラスサーバー dưa chuột chiên giòn 北区 健康部 福祉部 những món ăn việt được thế giới vinh 政令市 局長 平和担当 tự làm hạt hướng dương tẩm gia vị 2 món ngon từ mắm đậm chất miền Tây เป ป โทเร ยนเทอมน งก chua Nếm các món bánh canh miền Tây аборт симс 4 bánh rau câu nhân kem sữa phô mai приложение командер для 千万不要某事英语说 cách rã đông thực phẩm nhanh bánh crepe không cần lò nướng 愛する人は他にいると言った夫が Cách làm Móng giò ngâm chua ngọt salad bo kieu nga bánh tằm mì gà tẩm dừa chiên xù cach lam rau cau dua gan 年年大吉慶 鄭錦昌 rau man ストライダー 付属品 防災バッグ 新幹線駅 東海道中 宿場 发小作文会让对方有压力嘛 mát lạnh hành tây rán Cach lam Dua mam 長野市 周遊バス 食堂 時空を超えた恋のシェフ Gan ngỗng 公建局 シュナイダー スタッグ 重量 タカラキッチン 布巾かけあまぞん ベッドキット タウンエース chè củ sen 라라 방무 몇줄 相続コンサルタント 非弁 富士通のジ 湿布 はりき люголь собаке отзывы ムーミン のれん モンハンワールド ダンジョントラベラーズ2 攻略 ếch xào sả タンノイ Ăn Trưa казино майнкрафт механизм エーモン エアバルブ 塗装 剝がれ 라이엇 게임즈 이메일 안올때 เเ ゴルフ ドライバー マルマン món sang マガンだ 意味 СКОРОСТЬ ФЕРМЕНТАТИВНОЙ ถ งช ว ตก จะน าสมเพช bánh jumble mang tre ham 握力 น ำยาเช ดเลนส 木津川 岩船寺本尊 mat แชทจ พ ท tr ² 品珍緣台川菜 เพลงท หว งอ ป อร salad voi rau cu ปอกเปล กไข ง ายๆ món chua ngọt 満州鉄道 機関車 梁戈亮 外国語便利辞典 banh beo chen nhan tom chay Sắp xếp trứng làm salad 大東文化 大学 偏差値 ニューハーフ 性転換 竿なし เบอร โทรศ พท mau banh kem еҸҢе Ң サザンオールスターズ 海 cach lam suon non kho dua 清大夜市 缅甸军阀图 mứt vỏ dưa mau 卢靖姗前夫 グラブル ダマスカス鋼 ヒヒイロカネ フィギュアケース カーテン 浴室 ポータブルテレビ マグネット cach lam ca hoi nuong rau cu sinh tố dứa 인스타그램 الموكا عربيى 小野不由美 การหย ดรถอย างกะท nuoc dau tay thom ngon Sinh tố bơ 契約 解約 相談 ゆるナキン ひとひらの雪 映画 秋吉久美子 高記 ร โมทระยะไกลแบบไม ratatouille พากย ไทย 頭 つぼ ต นอะไรท หนอนต