Khách du lịch đến Bắc Kinh đều không ai bỏ qua món vịt quay Bắc Kinh nức tiếng nhưng ở tỉnh Cao Bằng nước ta cũng có một món vịt quay mà khi ăn ai cũng phải tấm tắc, đó là món Vịt quay 7 vị.
Vịt quay 7 vị Cao Bằng

  Không phải như món vịt thông thường, để có món vịt quay Cao Bằng, ngay từ khâu chọn vịt đã rất công phu. Vịt cỏ không dùng được, ngược lại vịt quá to, nhiều mỡ cũng bị loại. Vịt vừa phải, chắc thịt, sáng lông, nặng khoảng 1,8 kg, 2 kg được làm sạch, mổ moi cho khéo rồi nhúng qua nước sôi làm săn thịt.

Quan trọng nhất là khâu ướp vịt. Mắm, muối hoà lẫn trong nước 7 vị rót từ từ vào bụng vịt để gia vị thấm sâu vào từng thớ thịt. Một chiếc lạt tre dẻo, chẻ mỏng và chuốt nhọn đầu dựng làm kim, khâu bụng vịt, giữ cho nước không chảy ra ngoài. Theo nhiều người 7 vị đó có lẽ là bí quyết riêng của người Tày sống ở miền đông tỉnh Cao Bằng.

Vịt được thổi phồng và nhúng qua nước sôi một lần nữa, sau đó rưới mật ong và quét dấm lên khắp thân. Cách làm này khiến cho thịt vịt vừa mềm, vừa có vị đậm của mật ngọt, lại không bị khô da khi nướng trên than hồng.

Than nướng vịt phải trộn thứ than củi khô, bén lửa đều thì thịt sẽ không bị ám khói.

Con vịt nóng giãy, bị xẻ làm đôi chỉ bằng đúng một nhát dao. Nước dùng trong bụng vịt được đổ riêng ra bát, dùng luôn làm nước chấm hoặc tưới lên đĩa thịt. Con dao nhà nghề phập từng nhát một để tạo ra những miếng thịt sắc cạnh, còn nguyên lớp da. Lớp thịt sau da mầu hồng đào, vừa chín tới, mềm và ngọt. Nhưng quyến rũ hơn cả là mùi thơm vô vùng khó tả.

Vịt sau khi quay được chặt nhỏ xếp ra đĩa, da óng màu mật, rộm vàng cánh gián. Thịt ăn chắc ngọt, mềm nhưng không bở, không dai. Mỗi khi răng cắn ngập vào miếng thịt, người ta phải nhai thật chậm để thưởng thức hết vị ngọt của mật ong rừng quyện với vị béo của dầu, vị ngon của miếng vịt non đầu tháng săn chắc.

Ẩn sâu trong từng miếng vịt quay là một mùi hương ngai ngái như mùi lá non, vị hơi đắng nhưng càng ăn càng đậm thịt. Đó là do thứ nước sốt 7 vị được lấy từ trong bụng vịt rưới lên. Những người từng được nếm qua đều đoán già, đoán non rằng trong 7 thứ gia vị ấy, có rất nhiều vị là rễ và lá cây được lấy ở trên rừng. Vì vậy, dù nhiều người muốn học tập cách làm vịt quay của người Cao Bằng, nhưng đều không thể gợi nên được mùi vị đặc trưng ấy.

Theo BĐV


Tổng hợp & BT:

Về Menu

ストライプシャツ キャップ コーデ="/index.php?q= cupcake vị trà xanh"> cupcake vị trà xanh 河津 箸ケース 食洗器 làm súp lươn hoa quả trộn kem chua гӮ гғјгӮҜгғ гғғгғҲгӮ гғјгғ banh cach Co kem whipping vải túi xách saba sushi 旭川 性格 傾向 生活力 Oc sô cô la トーソー ロール スクリーン ướp thịt nướng 江戸名所百人美女 地域との連携及び協働による古典芸能 福井大学 表面設計 這篇文章小時候抱過我 시로조아 디스코드 美国核工程就业 canh dưa cải sườn heo Bữa sáng độc đáo cho các con ว งน ำวน 西式健康法 塩絶ちの日 Canh bí xanh ะยะเวลาในการฟ กไข Hướng dẫn mẹo nấu ăn ngon Những công dụng kỳ diệu của rau má Cá Kho Thịt bo xao nam 리그오브레전드 클랜 cà bá ƒ Tò đậu bắp インスタックス チェキ 津軽アイヤ節 シューズケース 中学生 男子 banh my lap xuong ngon Sóc ę å¾ ę é ä å å ªä å ªç å ä cá cơm chiên bột スリップ レディース つるつる ด หน ง 7 ส งห แดน æ ç åŒ å Nui xao ca basa kho to tạ çŠ å æ ¾ เบ ยร ช างเป นเบ ยร chẳng č ę ¾ę ¾ ç é æ ç¼