Vịt nấu măng với nguyên liệu chính là thịt vịt và măng khô mang đến sự đậm đà khó quên của mùi vị cho người thưởng thức. Món ăn này thường xuyên được nấu vào dịp Tết nguyên đán và mâm cỗ gia đình...
Vịt nấu măng

Thành phần

  • 1 con vịt
  • 100 g măng khô
  • 200 g bún tươi
  • 1 củ gừng
  • Hành lá
  • Ngò rí
  • Tỏi băm
  • Ớt băm
  • Hành phi
  • Muối
  • Nước mắm
  • Chanh
  • Rượu trắng
  • Bột ngọt
  • Hạt nêm

Hướng dẫn

  • 1. Măng khô ngâm 1 đêm, rửa thật sạch, luộc chín 2 lần (giúp nước dùng không bị đen và khử độc trong măng) xả nước lạnh, xé nhỏ, ướp với 1 ít hạt nêm. Gừng gọt bỏ vỏ, giã nhuyễn. Hành lá cắt phần đầu trắng, chần sơ, phần lá cắt nhỏ.
  • 2. Vịt làm sạch, xát kĩ với gừng giã và rượu trắng (giúp khử mùi hôi của vịt), rửa thật sạch, để ráo. Dùng dao khứa 2 đường song song trên da. Áp chảo phần da cho ra mỡ, cho vào tô, ướp với 1thìa tỏi băm, 2 muỗng bột ngọt , 2 muỗng hạt nêm, 1 muỗng muối và 1 muỗng tiêu, ướp khoảng 1 tiếng.
  • 3. Đun sôi 2 lít nước, cho vịt vào hầm với măng khoảng 30 phút, nêm 1 muỗng muối, 1 muỗng nước mắm và 1thìa hạt nêm. Cho hành phi, hành lá, bún tàu và vài cọng hành chần vào nồi, đợi sôi lại, tắt lửa.
  • 4. Làm nước mắm gừng: trộn thật đều ⅓ (một phần ba) chén nước mắm với gừng, đường, tỏi, nước cốt chanh và ớt băm. Múc vịt nấu măng ra bát, trên để bún, hành lá và hành chần, ăn chung với cơm hoặc bún, chấm thịt vịt với nước mắm gừng.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

馬筱梅前夫 ด มนมควบค มน ำหน ปลาสอดไซส ใหญ ส วนลดต ดตามร านค 粘着層付き改質アスファルトシート ส าแดงของ การอ ดจารบ เคร องจ チュチュアンナ 下着 các món đậu hũ ต วเข ยนภาษาอ งกฤษ ต อปล กไฟจากสว ตว ジャッキーチェン 日本劇場公開版 ก ตต ก มยตาฉ นทะ การลาพ กร อนต ล กยางก นโครง กล นไม จ นทน เตร ยมต วก อนว ง ด ดอกไม ม ตรภาพ hoành thánh hình vuông dạy nấu ăn 相機焦段倍數段倍數 三脚 雲台 フィクションとは ข าวก า нож электрический аирхот ราคาเช าบ านท 主任 加算 相談支援 ป ดเศษทศน ยม アンドロイド データ移行 soup cá hồi Настольная жарочная bap xao bo thom nuc 普通二輪免許 教習所 東京 kahlua 果樹苗木 専門店デラウェア 나이팅게일 간호이념 원문 ส ญญาต ออาย เช า すう ワイルドスピード 字幕 советские сыры названия レッドグレーブ 到達不能極基地 การต อสว ทช แสง ไหมนำนม แฮห วต น nuoc ngoai จ ดถ ายร ปเคร องบ น 愛する人は他にいると言った夫が mứt dứa ハーレー ドレスアップ パーツ トーシンパートナーズ 採番 สอบ ม1 Trà 守谷市 自転車活用推進計画 フォアグリップ タルコフ 海馬牌 軒琴居 兩層 床 低温調理機 cách nấu chè ส ทางต ปลา ฟ ตเลน เจลาต น ท ามาจาก さかな柄 シャツ ชะตาร กสล บเก ยว ล นคอมเพรสเซอร ต เอาส าเนาโฉนด ขนแมวน มน ม đậu phụ ướp mắm hành พ นจ าอากาศเอก nem thanh hóa สลาแมนยเด อ ประต กระจกแตก คอยล เย นเคร องปร ว ชาเฉพาะบ งค บ ต งค าย งไงให มองเห ลงเสาเข ม ราคา อ ภาณ พงศ ไทย ดาวน โหลดเคร องปร เคร ยด โบน สรายว น เต าร บไฟฟ า vị cay ถนนท เช อมระหว างน 巴庫 seed món mứt ngon ช นโนะซ เกะ บล อกต วหนอนช องว มะยงช ดก นเปล อกได ไปพาต าป นเกล า เคร องท าหม ยอหนาว กาชาเข มกล ดโปเกม แบตล เธ ยม nấu cháo kê กล วยเคล อบช นกพ ราบ ค ณไขว nuoc mo แคปช น กระจกสะท อนด านเด xoi la บ านลอยฟ า ตะก น ガチャピンズラリー 埼玉 น งรถท วร กทมไปเช ว ฒ ศ กษาศาสตร みすず書房 本 พรเจร ญปลวกแดง cam ngon ở VN อย าเร งร บในความส アイリック ニュート ฟ องเอาท ด ชอบแสงส เส ยงภาษาอ อาคารบ บ แปลภาษาท งเว บ การคำนวณ หม อแปลง ซ อโรมม ง ทร cách nau che dau xanh khay đựng kem レンズキャップホルダー 革 น ำตกตาดท ดม เล กก จการโรงเร 奥新川駅 หน วยก ต รามคำแหง ไม ม รายได ขอโทษท ต ดต อไป ベビー服 ディズニー จารบ เพลาข บ