Vịt nấu khoai môn với vịt thấm gia vị, khoai môn bùi, kết hợp với vị thơm của chao, lạ lạ mà hấp dẫn tạo nên một hương vị độc đáo thú vị khi lần đầu thưởng thức.
Vịt nấu khoai môn

Thành phần

  • nửa con vịt
  • 300 g khoai môn
  • 2 viên chao đỏ và chao trắng
  • Muối
  • Hạt nêm
  • Hành khô
  • Tỏi
  • Hạt tiêu
  • Nước dừa
  • Bún
  • Rau xà lách
  • Hành lá
  • Gừng
  • Rượu trắng
  • Đường
  • Chanh
  • 2 viên chao trắng

Hướng dẫn

  • 1. Gừng rửa thật sạch, giã gừng, trộn chung với rượu trắng. Vịt rửa thật sạch, chặt nhỏ, chà hỗn hợp gừng và rượu trắng lên khắp thân vịt, để khoảng 20 phút sau đó rửa lại cho thật sạch, để vịt lên rổ cho ráo nước.
  • 2. Phần vịt sau khi ráo nước cho ra âu lớn, thêm hành khô và tỏi đã giã nhỏ, thêm chao trắng, chao đỏ, một thìa nhỏ muối, một thìa nhỏ đường, nửa thìa nhỏ hạt nêm, hạt tiêu, trộn thật đều, ướp khoảng 2-3 tiếng.
  • 3. nấu nóng dầu chiên, phi tỏi thơm, cho hỗn hợp thịt vịt đã ướp vào nồi, đun lửa lớn đến khi sôi bùng lên thì bạn đun lửa nhỏ, đun tiếp khoảng 20 phút.
  • 4. Khoai môn cao gọt bỏ vỏ, rửa thật sạch, cắt thành từng miếng vừa ăn.
  • 5. Bạn pha 2 viên chao trắng với một thìa nhỏ đường, vài giọt chanh, tán nhuyễn chao, để ra bát riêng dùng kèm với bún.
  • 6. Nồi thịt vịt đun 20 phút bạn cho thêm nước dừa tươi hay nước sôi nóng vào cho ngang với mặt thịt, đun lửa nhỏ nêm gia vị vừa ăn, đun tiếp khoảng 30 - 45 phút.
  • 7. Cho khoai môn vào đun cùng.
  • 8. Đun đến khi khoai mềm, nếm nêm lại tùy khẩu vị, tắt lửa, thêm hành lá đã xắt nhỏ vào. Bạn có thể giữ nóng nồi trên bếp, cho bún ra tô, khi dùng thì chan hỗn hợp nước dùng và vịt lên, dùng kèm với rau xà lách, hay cho vịt ra nồi lẩu chuyên dụng khi dùng thì nhúng thêm rau muống, dùng kèm với nước chấm đã pha.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

å å º Ð¾Ð Ñ Ð Ñ ÐºÐ Ð å ³æ³ ç é ž 이화여대삼성홀 위치 シーサイド松任 cà thu ฝาครอบฐานเสา キャラバン ホーン リレー不要 GỎI 中部電力 電気料金 明細 届かない æ æœ å ç ç æµ å Ž Banh ít trần 夏洛克车的胜利队丽娜的队员打开車门向外跳出 ç ¹æœ æ ç å ½ ž ž œ ï½¼ï½ ï½ ï¾ ï½ ï½ ï¾ ï½ ï½ ç ç æŠ å Šæµ æŠ å ç ºå ¾ç ドリーム オブ スプリング ذ ر ذ ر ذˆذ ر ワード 変換 女神娇喘番外篇 æ äșŹçŽ ćż ć łć äž ć Šæ Ą م مƒ م ¹هڈ هœ ن ه هœ çگ مپ مپ ทำหล งคายาวเป นผน ąø ąø ą¹ ąø ąø ąø ä½ æƒ æ å ƒ åž æž å äº Ð Ñ Ð¾Ð¼Ð Ð Ð Ñ Ñ ÑƒÐ Ð¾Ñ æ å å è¾ å ว ปช ส ค อ 姉妹 จ ด ฟ น แล ว ส ค ร ป พ ธ กร trang điểm กาก ç¼ å ¹å å æ อย ด วยก นนานๆนะ кРк Ð Ð¾Ð ÑƒÑ Ð Ñ ÑŒ hon เข า ไอ ด อ น Ñ Ð Ð¹Ñ Ñ Ð Ð¹Ð ÐµÐ½ ē½ ē å čÆ å Øēŗæ æ æ ä Šå½ ç ªçµ món điểm tâm مƒ م م مƒ مƒھم مƒˆم م ²مƒ مƒ Ï Ï Ï Î cach lam banh xeo bong dien dien å æ ç åŽ å åº æ 郎 お菓子 ギフト ذ ر ذ¹س ز ذ ز¹ذµ ز ذ canh chua ca bong lau bong dien dien フレーム組み立て物置 Æ マスクホルダー 乗用車サンバイザー å å ³ Gà đông cảo 作家横家伸一とは 무주리조트 주변 맛집 çµ æœ çš å ³æ ç žç šä Šçœ 地球班往事 百家号 Xào bí 下着 女性用衣装 พ น หล ง สวย ๆ ส 原ç å ä 郎 ส อบ ค อ 品珍緣台川菜 công thức kem dâu tây Sài Gòn và 12 món ăn vặt vỉa hè kinh trứng chiên chiên trứng หล กกานวางน วเพ ก นวาฟเฟ ลแทนข าว 峄恈 立体マスク用携帯ケース nấu cháo tôm å ³çŽ å ç Ÿä¼š mì ý Ð Ð Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð Ð Ðº trị ho น ง ว น ไป サンセバスチャンへようこそ ก ว าด ก ด จร ง ๆ ข บมอไซค ทรงสปอร thit dau フードインシュレータ プリウス น องร น ค อ Cơm 見たことない電話番号 æ œ å ç 在火边烘干身子 ว ธ แก น ำเน าในบ อ bò nấu bia hà n Τσιγγανικη χαρτομαντεια ソニー生命 名古屋 thạch trái cam ร ดบ ตร ม ซ น หล อ trà sữa Thái 悄然而至的他免费阅读 lưu ý khi ăn cà chua ブイアラ 塩ラーメンスープ ถ งสาวน อยตกน ำ トースター サーモスタット 対策 emđẹp khô gà an choi cô gái trẻ ต ด ต ง ป ก อ พ sườn cốt lết phối ワイシャツ収納ポーチ критаветус кентаурус エスティー工業 仙台 ม นหน บ 1 อ น Tôm hấp หอยโคน ย อ ล งค ย ท ป ด หน ง ส ร โย ไท ผ หญ งท ด ท ส ด สว สด ค ะ ช อ โสม นท นท งหมดในการผล