Vịt nấu khoai môn với vịt thấm gia vị, khoai môn bùi, kết hợp với vị thơm của chao, lạ lạ mà hấp dẫn tạo nên một hương vị độc đáo thú vị khi lần đầu thưởng thức.
Vịt nấu khoai môn

Thành phần

  • nửa con vịt
  • 300 g khoai môn
  • 2 viên chao đỏ và chao trắng
  • Muối
  • Hạt nêm
  • Hành khô
  • Tỏi
  • Hạt tiêu
  • Nước dừa
  • Bún
  • Rau xà lách
  • Hành lá
  • Gừng
  • Rượu trắng
  • Đường
  • Chanh
  • 2 viên chao trắng

Hướng dẫn

  • 1. Gừng rửa thật sạch, giã gừng, trộn chung với rượu trắng. Vịt rửa thật sạch, chặt nhỏ, chà hỗn hợp gừng và rượu trắng lên khắp thân vịt, để khoảng 20 phút sau đó rửa lại cho thật sạch, để vịt lên rổ cho ráo nước.
  • 2. Phần vịt sau khi ráo nước cho ra âu lớn, thêm hành khô và tỏi đã giã nhỏ, thêm chao trắng, chao đỏ, một thìa nhỏ muối, một thìa nhỏ đường, nửa thìa nhỏ hạt nêm, hạt tiêu, trộn thật đều, ướp khoảng 2-3 tiếng.
  • 3. nấu nóng dầu chiên, phi tỏi thơm, cho hỗn hợp thịt vịt đã ướp vào nồi, đun lửa lớn đến khi sôi bùng lên thì bạn đun lửa nhỏ, đun tiếp khoảng 20 phút.
  • 4. Khoai môn cao gọt bỏ vỏ, rửa thật sạch, cắt thành từng miếng vừa ăn.
  • 5. Bạn pha 2 viên chao trắng với một thìa nhỏ đường, vài giọt chanh, tán nhuyễn chao, để ra bát riêng dùng kèm với bún.
  • 6. Nồi thịt vịt đun 20 phút bạn cho thêm nước dừa tươi hay nước sôi nóng vào cho ngang với mặt thịt, đun lửa nhỏ nêm gia vị vừa ăn, đun tiếp khoảng 30 - 45 phút.
  • 7. Cho khoai môn vào đun cùng.
  • 8. Đun đến khi khoai mềm, nếm nêm lại tùy khẩu vị, tắt lửa, thêm hành lá đã xắt nhỏ vào. Bạn có thể giữ nóng nồi trên bếp, cho bún ra tô, khi dùng thì chan hỗn hợp nước dùng và vịt lên, dùng kèm với rau xà lách, hay cho vịt ra nồi lẩu chuyên dụng khi dùng thì nhúng thêm rau muống, dùng kèm với nước chấm đã pha.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

琼锅糖高由里子">定時で帰ります 吉高由里子el" style="background-color: #50ED2E" href="/index.php?q=Bắp bò">Bắp bò 透視 厚生労働省 障害手帳 違憲 鲤鱼打挺 Thói quen ăn uống khoa học của các cách làm gà sốt trái cây ไฟไม เข าแบตเตอร ジオテックドーム なぞは Ð³Ð Ð Ð Ñ Ñ Ð Ñ Ð¼ เปล ยนแผ นคล ชเก ยร 日本登山医学会 銀冠 鬼滅の刃 宇随天元 カマキリ ą¹ ąø ąø ą¹ ąø ąø ąø ąø 介護予防 人形工房 アートこうげつ 㠪㠳㠯㠼ć ę å¹²ć ć ćœą ç ł 七つ che tran chau thom ngon シマノコルトスナイパーフック bánh kem trứng giò thủ cho ngày mưa lạnh tra buoi thom ngon อ ะอ าอ อาอ อ ba lô 平易 Thach Gang 製氷機 レンタル 料金 五輪真弓 行きずり ว นน ด ใจท ได ค 幕末の城 cach lam banh tao เอกสารเบ กค าส สถาพร ส ดน อย lam banh gac dau xanh ฟ วส ปล ก 長瀞 グルメ ná Ÿ ข น ตอน การ ลง ruot non xao 船堀 ต นเร อ ต นป น น ร นดร แปลว า ส ญล กษณ ธงในว นพ ช Dan 日历 คาปา ม เตอร ไฟฟ า món xao AMTHUC Bún 狂言 แม สะใภ ค อ Mèn 調剤後服薬管理指導料 bo ca ri 琼锅糖 肉多 ผ จ ดการพ ฒนาส นเช อ bánh quy cốm ต งไฟ 日野 Mang tay 人的恶连佛都度不了 gan xÃ Æ o ไม ระแนง ตารางเวทเทรนน ง mon ca thac lac 並行輸入品 ระบบด ดอากาศ tôm càng lam che buoi จำนวนวรรค quẩy Gio vien nguyên 長保有紀花筏 NU イジュウク rắn Đau che khoai mon thom ngon List Cơm รถไฟสายมรณะ kem bơ tươi ป มน ำ 3 แรง ใช 着ぐるみ エッチ หน งส อพ 晚餐 法语里的重音符号怎么用 ンアッー д salad rau mầm quế bánh gừng hình người 超集 品珍緣台川菜 lam tom dong rang Món suon non คล ปหล ดสาวแว น gà quay 母親と入浴 chiên บ านอบอ นคล น ห นโรยดาดฟ า ค อ dậy ต ดผ าม าน