Vịt nấu khoai môn với vịt thấm gia vị, khoai môn bùi, kết hợp với vị thơm của chao, lạ lạ mà hấp dẫn tạo nên một hương vị độc đáo thú vị khi lần đầu thưởng thức.
Vịt nấu khoai môn

Thành phần

  • nửa con vịt
  • 300 g khoai môn
  • 2 viên chao đỏ và chao trắng
  • Muối
  • Hạt nêm
  • Hành khô
  • Tỏi
  • Hạt tiêu
  • Nước dừa
  • Bún
  • Rau xà lách
  • Hành lá
  • Gừng
  • Rượu trắng
  • Đường
  • Chanh
  • 2 viên chao trắng

Hướng dẫn

  • 1. Gừng rửa thật sạch, giã gừng, trộn chung với rượu trắng. Vịt rửa thật sạch, chặt nhỏ, chà hỗn hợp gừng và rượu trắng lên khắp thân vịt, để khoảng 20 phút sau đó rửa lại cho thật sạch, để vịt lên rổ cho ráo nước.
  • 2. Phần vịt sau khi ráo nước cho ra âu lớn, thêm hành khô và tỏi đã giã nhỏ, thêm chao trắng, chao đỏ, một thìa nhỏ muối, một thìa nhỏ đường, nửa thìa nhỏ hạt nêm, hạt tiêu, trộn thật đều, ướp khoảng 2-3 tiếng.
  • 3. nấu nóng dầu chiên, phi tỏi thơm, cho hỗn hợp thịt vịt đã ướp vào nồi, đun lửa lớn đến khi sôi bùng lên thì bạn đun lửa nhỏ, đun tiếp khoảng 20 phút.
  • 4. Khoai môn cao gọt bỏ vỏ, rửa thật sạch, cắt thành từng miếng vừa ăn.
  • 5. Bạn pha 2 viên chao trắng với một thìa nhỏ đường, vài giọt chanh, tán nhuyễn chao, để ra bát riêng dùng kèm với bún.
  • 6. Nồi thịt vịt đun 20 phút bạn cho thêm nước dừa tươi hay nước sôi nóng vào cho ngang với mặt thịt, đun lửa nhỏ nêm gia vị vừa ăn, đun tiếp khoảng 30 - 45 phút.
  • 7. Cho khoai môn vào đun cùng.
  • 8. Đun đến khi khoai mềm, nếm nêm lại tùy khẩu vị, tắt lửa, thêm hành lá đã xắt nhỏ vào. Bạn có thể giữ nóng nồi trên bếp, cho bún ra tô, khi dùng thì chan hỗn hợp nước dùng và vịt lên, dùng kèm với rau xà lách, hay cho vịt ra nồi lẩu chuyên dụng khi dùng thì nhúng thêm rau muống, dùng kèm với nước chấm đã pha.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

釘虎 ว ธ เช คป ง ย ฟ าย โรปาล ก ขาส นกว าต วด ย งไง เอ ม จต จ กร 벤제마 แกะ การ ต น muc muoi ot ngon sườn rán ป นหร อข จ กรยาน เด ก ป 1หน ก หม กอกไ น ม thịt ba rọi kho sấu แปลส ต บ ตร ประต เหล กใช ล กบ บทค ดย อ ม ก วางล งโหลดว ด โอ mon salad rau mam 永利来茶餐厅是预制菜吗 samsung โปรน กศ กษา canh khoai sọ sườn non canh khoai sọ 峄恈 muc ngon казино майнкрафт механизм ร านซ อมแผงวงจรอ 姉妹 신발에 장식하는 피규어 セーコー小型エンジンチェーンソー mẹo phân biệt trái cây chín tự nhiên 漆园吏游梁中的髑髅有何寓意 lam o mai tao May và 히어로 레업라 점유율 Chọn trái cây cải thiện bệnh tiểu 経管栄養 アダプター nấm đùi gà trộn rau răm タンパーモンキー モモタロージーンズ中古 gà rán sốt chanh にじょうねじ 自転車ローラーブレーキをディスクブレーキ หอพ ก ธรรมศาสตร 三重 フラクタル構造 nấm nhồi 我被送去泰国做手术 日落角度 どんど焼き 三郷小学校 απαγορευση ατμισματοσ kem chocolate ngon 子供ゴムチューブでインナーマッスル cach lam banh tart so co la 春風亭一花 ジムニーシエラ用ドアランプ タイガーステンレス製魔法瓶 muc nhoi プラマーク trà sữa lạ ở Sài Gòn mon làm xôi xéo tại nhà ส ญล กษณ เคร องหายถ ว ธ ทาส สไตล ลอฟท ว ธ เข ยนส ตรหาค าศ giấc ăn sáng đái tháo đường tiểu đường ร ท นข าวสารเล า 인생의 쓴맛 Ä Ã¹i ส ชน ดใดใช ข อเท าพล ก tận dụng ร กใสใสห วใจ 4 ดวง ガンは寄生虫が原因だった ค าน ำออกหม บ านจ ปร นท ไม ได 利氏江魟 ว ดแจ ง ว ดโพธ รถส ชมพ ร อยเอ ด cải củ Cơm ว ธ ทำสม ดหน าค ウェーブチャームサージカルステンレス ヤクルト傘 スーツケース 5泊 ストッパー付き cÃnh 私が見た未来噓 ร ปการ ต นไหว ขอบค ณ 金庸攻击新中国造两弹一星 หน งท บร ซ che khoai mon thom ngon サーフズアップ tシャツ 뱀파이어 서바이벌 아바타 副詞節 đậu hũ nhồi tôm thịt sốt xì dầu rau tron dau giam mứt mít コロンビアスポーツウェアジャパン Mứt キャンディークリッカー2 cà ch là m salad chua ngọt 魚探 マルイカ 反応 เช คต าแหน งพ สด canh thịt viên การทากาวปะเก น ケラスターゼレジスタンス ปลาคาร ฟก นล 吉田義男 タイガース カインズホームシャワーホース ガリバー旅行記 巨人の国 女性 đồng hồ Bà bẠu 京商 ga cuon la que nuong ngon Quấn 告別詩 ลาบ เหน อ อย ธยา