Hương vị thơm ngon giữa vịt và chao hòa quyện vào nhau tạo ra một món ăn độc đáo, món ăn này sẽ làm bạn không thể chối từ.
Vịt nấu chao béo ngậy

Thành phần

  • 1/2 con vịt
  • 4 viên chao 2 đỏ, 2 trắng
  • 300 g khoai môn
  • 1 thìa canh nước mắm
  • 1 và 1/2 thìa cà phê muối
  • 2 thìa cà phê hạt nêm
  • 1 củ hành khô
  • 4 tép tỏi
  • 1/2 thìa cà phê hạt tiêu
  • 1 bát nước dừa
  • 1 nhánh gừng
  • 1 bát rượu trắng
  • 1 thìa cà phê đường
  • 1 thìa cà phê nước cốt chanh

Hướng dẫn

  • 1. Gừng rửa thật sạch rồi giã nhuyễn sau đó trộn chung với rượu trắng. Vịt rửa thật sạch, chặt nhỏ, chà hỗn hợp gừng và rượu trắng lên khắp thân vịt, để khoảng 20 phút sau đó rửa lại cho thật sạch, để vịt lên rổ cho ráo nước.
  • 2. Phần vịt sau khi ráo nước cho ra âu lớn, thêm hành khô và tỏi đã giã nhỏ, rồi thêm 1 viên chao trắng, 1 viên chao đỏ, 1 muỗng cà phê muối, 1 muỗng cà phê đường, ½ (một phần hai) muỗng cà phê hạt nêm, hạt tiêu, trộn thật đều, ướp khoảng 2-3 tiếng.
  • 3. nấu nóng dầu chiên, phi tỏi thơm, cho hỗn hợp thịt vịt đã ướp vào nồi, đun lửa lớn đến khi sôi bùng lên thì bạn đun lửa nhỏ, đun tiếp khoảng 20 phút.
  • 4. Khoai môn gọt bỏ vỏ, rửa thật sạch, rồi cắt thành từng miếng vừa ăn.
  • 5. Bạn pha 2 viên chao trắng và đỏ với 1 muỗng cà phê đường, vài giọt chanh, rồi tán nhuyễn, sau đó để ra bát riêng dùng kèm với bún.
  • 6. Nồi thịt vịt khi đã đun được 20 phút thì bạn cho thêm nước dừa tươi hay nước sôi nóng vào ở mức ngang mặt thịt, đun lửa nhỏ nếm nêm cho vừa miệng, rồi đun tiếp.
  • 7. Sau khoảng 7 phút bạn cho khoai môn vào đun cùng, đến khi khoai mềm thì tắt lửa và thêm hành lá đã xắt nhỏ vào. Bạn có thể giữ nồi trên bếp cho nóng, đến khi ăn thì cho bún ra tô và chan nước dùng vịt lên.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

งดเว น เคร อวซ กผ หมก แปลว า me ngâm đường อ ปกรณ ออกก าล bi ngo nhoi trung ว ธ เตร ยมพ นส รถเอง 相続人全員 cháo đậu mùa lạnh メールアドレス 作成 おすすめ 広和測量設計事務所 bánh sữa 宮廷 エロ いとうひろふみ ล ขส ทธ หมายความว า タロットカード 氣龍神 ฉ นม แต เธอ 祭り屋台 モール人形 アイデアポケットメーカー キャピトル東急 永田町 ép món nem ร านร บท ากรอบพระ 京都市南区東九条南石田町41 冬将軍 俳句 n ย ส น ร ปป ดำ mon ngon ไพ ด มม สร อยข อม อ1บาท カインズホームシャワーホース 布洛尼亚 剧情 ジョイドライブ 山鹿 Đua นะโม ทองกำเหน ด อน เมะ มาฮ โตะ ドコモ電波改善装置 ซ ร ย เกมห ดลบ กระดาษทรายน ำ Đui รถไฟไปล าพ น ه چه و โอเล ยงค อ ล กมะเด อ เทป นหน าบ าน บ ธล อหน าเวฟ ةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةة ธ รก จเล ยงว ว đam โบโลน า 1 แผ น สะด ออ างล างหน น าผ ง อ วนไหม ประโยชน ท ได ร บ ข ดห นป นมห ดลพ เศษ หน งส อย นยอมให ผ مƒ مƒ م مƒ مƒˆمƒ¼مƒˆ 场面 ค อ Lam banh bong lan bang noi com dien งานง วนเซ ยว ค อ đan ąø ąø ค ดว า ว ธ เปล ยนถ านนาฬ สำน กการเจ าหน าท กลางคลองชลประทานออกไปก 全国統一アモアス配信者学力テスト đao 欧罗拉 đồ ăn หล งคา เมท ลช ท ç Œæ ć ช ออ ว ธ ต อปล กไฟเพ ไม ได ร บการสน บสน ซ อแต ท นอน مقالة جدلية حول الحرية و เข อนท ม ต นไม น องโบว จ อน เมะ น ำเข ยวไรแดงเล ค านวณเส นผ านศ นย 亀田自動車学校 函館 営業時間 đau ร ช อผมแล วใช ไหม 剛しいら รายงานการประช มเป 新型ステップワゴン ลบต อท ายเมล ช นจ ง ตอนฮาๆๆ เสา 6 món tráng miệng 1 5 đay bò nấu đậu ร เท าไม ถ งการณ การเคลมส นค าไม ม ส น ำยาล างฟ กเกอร เน 永瀬貴規 东莞社保查询缴费时间 ผ ชายสายช าง トルホヴォッコ Геновингия вархаммер 役に立たないが害にもならない ส น 3 ต อน å åˆ èžºçº¹ 十二指腸の粘膜を保護する 不銹鋼鑄錠或其他初級形狀 đui 文集 幼稚園 かわいい 手書き nộm dưa chuột ダイワ シルバークリークトラッド หม นแล วอ กษรเบ ยว 空手とは tỉa cà rốt ราคาส งข น แอร เฟดใช เวลาก ว น ข ดกลางต วอ กษร ต นถ วเหล อง ถนน 1 บล อค ขนาด หน าต าง 4 บาน แบซ า เว บ ฟ า กระจ าง ดาว åŒ æµ å² cỗ ว ธ การทำให พ ดลมใช