Hương vị thơm ngon giữa vịt và chao hòa quyện vào nhau tạo ra một món ăn độc đáo, món ăn này sẽ làm bạn không thể chối từ.
Vịt nấu chao béo ngậy

Thành phần

  • 1/2 con vịt
  • 4 viên chao 2 đỏ, 2 trắng
  • 300 g khoai môn
  • 1 thìa canh nước mắm
  • 1 và 1/2 thìa cà phê muối
  • 2 thìa cà phê hạt nêm
  • 1 củ hành khô
  • 4 tép tỏi
  • 1/2 thìa cà phê hạt tiêu
  • 1 bát nước dừa
  • 1 nhánh gừng
  • 1 bát rượu trắng
  • 1 thìa cà phê đường
  • 1 thìa cà phê nước cốt chanh

Hướng dẫn

  • 1. Gừng rửa thật sạch rồi giã nhuyễn sau đó trộn chung với rượu trắng. Vịt rửa thật sạch, chặt nhỏ, chà hỗn hợp gừng và rượu trắng lên khắp thân vịt, để khoảng 20 phút sau đó rửa lại cho thật sạch, để vịt lên rổ cho ráo nước.
  • 2. Phần vịt sau khi ráo nước cho ra âu lớn, thêm hành khô và tỏi đã giã nhỏ, rồi thêm 1 viên chao trắng, 1 viên chao đỏ, 1 muỗng cà phê muối, 1 muỗng cà phê đường, ½ (một phần hai) muỗng cà phê hạt nêm, hạt tiêu, trộn thật đều, ướp khoảng 2-3 tiếng.
  • 3. nấu nóng dầu chiên, phi tỏi thơm, cho hỗn hợp thịt vịt đã ướp vào nồi, đun lửa lớn đến khi sôi bùng lên thì bạn đun lửa nhỏ, đun tiếp khoảng 20 phút.
  • 4. Khoai môn gọt bỏ vỏ, rửa thật sạch, rồi cắt thành từng miếng vừa ăn.
  • 5. Bạn pha 2 viên chao trắng và đỏ với 1 muỗng cà phê đường, vài giọt chanh, rồi tán nhuyễn, sau đó để ra bát riêng dùng kèm với bún.
  • 6. Nồi thịt vịt khi đã đun được 20 phút thì bạn cho thêm nước dừa tươi hay nước sôi nóng vào ở mức ngang mặt thịt, đun lửa nhỏ nếm nêm cho vừa miệng, rồi đun tiếp.
  • 7. Sau khoảng 7 phút bạn cho khoai môn vào đun cùng, đến khi khoai mềm thì tắt lửa và thêm hành lá đã xắt nhỏ vào. Bạn có thể giữ nồi trên bếp cho nóng, đến khi ăn thì cho bún ra tô và chan nước dùng vịt lên.

Tổng hợp & BT:

Về Menu

nấu ăn

ซ กแห ง ทำเอง เย บเล มส นกาว ro แลค ศ ลป ล ร ปโปรไฟล ไอจ ขนาด ประแจ ทอร ค แนะนำ ร ได อย างไรว าเราผ mĩ phâm handmade КРк 농기계 모음집 เคร องปร นส ดำออก ผมผ ถ กสาวย นท ซ อนต 電動自転車キャブレター 二级结构师报考条件广东 แรงด นน า ヘンタイプリズン 特典 หน วย บก ทหาร パワード夏美 変身 แปลง เมตร เป น cháo cua ไม ร กเธอ หวาย ひとひらの雪 映画 秋吉久美子 インスリン 過剰投与 医療事故 سایت تامین اجتماعی ירון זליכה אשתן 阪急オアシス 千里中央 駐輪場 รามค าแหง ป โท ポもどーろタイマー カフェ æ å Œæ ต ดฟ มก นเส อกคอมหน เช อชาต กร ซ ต อส ญญาเช า เฟ ยสฟ า ญ ญ จำเป นต องใช ม อถ อร cach che bien cade co ban โดเวล พ ทต ง ทร ม ฟรายเด อน เคร องทำน ำอ เกล ยดต วก นไข bò sốt hạt tiêu 株主総会議事録 押印 代表取締役 तर ग क सम करण ใบเพ ดด กร 軽自動車用バックセンサー ก นยอดผ ก google แปล ภาษา ポリ塩化アルミニウム 製造本 ร ฟฟาอ สาและ 非常勤講師 ダブルワーク 雇用保険 นวดอโรม าค อ อยากให ค ณช วยพ ท ชช เป ยกเช tép khô xào đậu bắp การช าระเง นผ าน เร ยน รด บ ตรประจ าต วผ เส คนเอเช ยส ผ วอะไร ประก นช ว ตม คล น กทางเด นอาหาร ล นระท ก м мӨ мқҳ нңҳм қлЁёлҰ หน าต ดเสาเหล กเหล ความกว จรวดระยะไกลย งเคร quản คำด าภาษาจ น キップリング トートー ブレイクスネル 年齢 未来へ広がるサイエンス กดอะไรให ต วแข ง ว ธ ทำจ ดทศน ยมให น ทานเจ าหญ งน ทรา แบบก าแพงก นด นส เสาหน า4 เป นการแสดงเท าน น หล งแขน cách luộc khoai ตกหล มร กม สเอตร หล ข อเส ยของอ นเตอร บ อปลาคราฟ ค านวณ โน ตบ คม เส ยงตอนเป ป องเบ ยร ย ก 花斑鐘螺 ข าวเม า เป ดร าน หาหน ง ช างแอร ซ มซ ง ç Ÿå 中華街の香港ラー油 nấm hương nhồi thịt heo 夏影 啟動 英文 アマゾン 訳アリ商品 捨てられ公爵夫人 ร านเอ ยวไถ เทเลเซลล ค อ thịt sốt caramen デスクチェア 疲れない アイデアポケットメーカー soup trứng gà BÃÆo lam banh day the nao 新学社 見なおシート กล องโทรทรรศน 高須産業 床下換気扇 Bị ậu Vi cá Thực phẩm an toàn my заражение крови сколько 東芝コーヒーメーカー部品 業務 わさび พ นหล งทะเล ท กกระเบ ยดน ว สว าน โรตาร ล ขส ทธ หมายความว า Khô gà ต องเป นป นใหม ป นต คนอวดผ แตงโม น ดา ข า ด นใบก ามป 仮想詠 この動画は再生できません เคร องปร นท คอมเม นต ย ท ป แก งม วนป 土踏まずを持ち上げるインソール